FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  
Heav'n on earth, peerlesse Phoenix, Phoebe bright, Yet said he was to seeke, of you to write" (p. 191). This last line alludes to Astrophel's first sonnet to Stella (quoted below, p. 233). [184] "What changes here," &c. "translated out of the 'Diana' of Montemayor in Spanish. Where Sireno a shepheard pulling out a little of his mistresse Diana's haire, wrapt about in greene silke, who now had utterly forsaken him, to the haire hee thus bewayled himselfe."--"The same Sireon ... holding his mistresse glasse ... thus sung." "Certaine sonnets written by Sir Philip Sidney, never before printed." [185] This masque was written in 1578; and was performed before the Queen when staying with the Earl of Leicester at Wanstead. Sidney wrote also for festivities of the same kind a "Dialogue betweene two shepheards, uttered in a pastorall shew at Wilton" (the seat of his sister the Countess of Pembroke). Both works are to be found in divers old editions of the "Arcadia" (_e.g._, the eighth, 1633, fol.), which in fact contain, very nearly, Sidney's complete works. [186] The "Apologie" written about 1581, which circulated in MS. during Sidney's life-time, was published only after his death: "An Apologie for Poetrie, written by the right noble, vertuous and learned Sir Philip Sidney, Knight," London, 1595, reprinted by Arber, London, 1869. [187] Arber's reprint, pp. 46, 55, 41, and 40. [188] "The Complete Poems of Sir Philip Sidney," ed. Grosart, London, 1877, 3 vol. 8vo; "Sir Philip Sidney's Astrophel and Stella ... edited from the folio of 1598," by Alfred Pollard, London, 1888, 8vo. [189] The "Arcadia" begun in 1580, appeared after Sidney's death: "The Countesse of Pembrokes Arcadia, written by Sir Philippe Sidnei," London, 1590, 4to. Several of the numerous poems inserted in the "Arcadia" are written in classical metres; for Sidney took part with several of his contemporaries in the futile effort made in England as in France to apply to modern languages the rules of ancient prosody. The pages referred to in the following notes are those of the edition of 1633, "now the eighth time published with some new additions." [190] And compared as such to Octavia, sister of Augustus, by Meres in his "Paladis Tamia," 1598. She helped her brother in translating the Psalms of David and published various works, one of them being a translation of one of Garnier's neo-classical tragedies: "The tragedie of Antonie," written
PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  



Top keywords:

Sidney

 

written

 

London

 

Arcadia

 

Philip

 

published

 

sister

 

mistresse

 

classical

 

Apologie


Astrophel

 

Stella

 
eighth
 

vertuous

 

Poetrie

 
Pembrokes
 

Philippe

 

Countesse

 

reprint

 
Pollard

appeared

 

Grosart

 

learned

 

Knight

 
Sidnei
 

reprinted

 

Complete

 
edited
 

Alfred

 

Augustus


Paladis

 

helped

 
Octavia
 

additions

 

compared

 

brother

 

Garnier

 
tragedies
 
tragedie
 

Antonie


translation

 

Psalms

 

translating

 

edition

 

contemporaries

 

futile

 

effort

 
metres
 

Several

 

numerous