azares proceeded to send
messengers to Kyme bidding them give up Pactyas: and the men of Kyme
resolved to refer to the god at Branchidai the question what counsel
they should follow. For there was there an Oracle established of old
time, which all the Ionians and Aiolians were wont to consult; and this
place is in the territory of Miletos above the port of Panormos.
158. So the men of Kyme sent messengers to the Branchidai 159 to inquire
of the god, and they asked what course they should take about Pactyas so
as to do that which was pleasing to the gods. When they thus inquired,
the answer was given them that they should deliver up Pactyas to the
Persians: and the men of Kyme, having heard this answer reported, were
disposed to give him up. Then when the mass of the people were thus
disposed, Aristodicos the son of Heracleides, a man of repute among the
citizens, stopped the men of Kyme from doing so, having distrust of the
answer and thinking that those sent to inquire were not speaking the
truth; until at last other messengers were sent to the Oracle to ask a
second time about Pactyas, and of them Aristodicos was one.
159. When these came to Branchidai, Aristodicos stood forth from the
rest and consulted the Oracle, asking as follows: Lord, 160 there came
to us a suppliant for protection Pactyas the Lydian, flying from a
violent death at the hands of the Persians, and they demand him from us,
bidding the men of Kyme give him up. But we, though we fear the power of
the Persians, yet have not ventured up to this time to deliver to them
the suppliant, until thy counsel shall be clearly manifested to us,
saying which of the two things we ought to do." He thus inquired, but
the god again declared to them the same answer, bidding them deliver up
Pactyas to the Persians. Upon this Aristodicos with deliberate purpose
did as follows:--he went all round the temple destroying the nests of the
sparrows 161 and of all the other kinds of birds which had been hatched
on the temple: and while he was doing this, it is said that a voice came
from the inner shrine directed to Aristodicos and speaking thus: "Thou
most impious of men, why dost thou dare to do this? Dost thou carry
away by force from my temple the suppliants for my protection?" And
Aristodicos, it is said, not being at all at a loss replied to this:
"Lord, dost thou thus come to the assistance of thy suppliants, and yet
biddest the men of Kyme deliver up theirs?" and the
|