FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
no more a {nuktomakhin} than any other battle which is interrupted by darkness coming on.] 89 [ See ch. 188. Nabunita was his true name.] 90 [ See ch. 107 ff.] 91 [ Not "somewhere near the city of Sinope," for it must have been at a considerable distance and probably far inland. Sinope itself is at least fifty miles to the west of the Halys. I take it to mean that Pteria was nearly due south of Sinope, i.e. that the nearest road from Pteria to the sea led to Sinope. Pteria no doubt was the name of a region as well as of a city.] 92 [ {anastatous epoiese}.] 93 [ This is the son of the man mentioned in ch. 74.] 94 [ {us en autou xeinikos}. Stein translates "so much of it as was mercenary," but it may be doubted if this is possible. Mr. Woods, "which army of his was a foreign one."] 95 [ {Metros Dindumenes}, i.e. Kybele: the mountain is Dindymos in Phrygia.] 96 [ i.e. the whole strip of territory to the West of the peninsula of Argolis, which includes Thyrea and extends southwards to Malea: "westwards as far as Malea" would be absurd.] 97 [ {outos}: a conjectural emendation of {autos}.] 98 [ {autos}: some MSS. read {o autos}, "this same man."] 99 [ {aneneikamenon}, nearly equivalent to {anastemaxanta} (cp. Hom. Il. xix. 314), {mnesamenos d' adinos aneneikato phonesen te}. Some translate it here, "he recovered himself," cp. ch. 116, {aneneikhtheis}.] 100 [ {ubristai}.] 101 [ {proesousi}: a conjectural emendation of {poiesousi}, adopted in most of the modern editions.] 102 [ {touto oneidisai}: or {touton oneidisai}, "to reproach the god with these things." The best MSS. have {touto}.] 103 [ {to kai... eipe ta eipe Loxias k.t.l.}: various emendations have been proposed. If any one is to be adopted, the boldest would perhaps be the best, {to de kai... eipe Loxias}.] 104 [ {oia te kai alle khore}, "such as other lands have."] 105 [ {stadioi ex kai duo plethra}.] 106 [ {plethra tria kai deka}.] 107 [ {Gugaie}.] 108 [ Or "Tyrrhenia."] 109 [ Or "Umbrians."] 110 [ {tes ano 'Asies}, i.e. the parts which are removed from the Mediterranean.] 111 [ i.e. nature would not be likely to supply so many regularly ascending circles. Stein alters the text so that the sentence runs thus, "and whereas there are seven circles of all, within the last is the royal palace," etc.] 112 [ i.e. "to laugh or to spit is unseemly for those in presence of the king, and this last for all, whether in t
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:

Sinope

 

Pteria

 

emendation

 

conjectural

 

adopted

 

Loxias

 

oneidisai

 

plethra

 

circles

 

touton


reproach

 

palace

 

things

 

aneneikhtheis

 

recovered

 

phonesen

 

translate

 

ubristai

 
modern
 

editions


unseemly

 
presence
 

proesousi

 

poiesousi

 

boldest

 

sentence

 

Umbrians

 

aneneikato

 

Tyrrhenia

 
supply

regularly
 

nature

 

alters

 

removed

 
Mediterranean
 
Gugaie
 
proposed
 

ascending

 
stadioi
 

emendations


absurd

 

nearest

 

mentioned

 

epoiese

 

region

 

anastatous

 

coming

 

darkness

 

interrupted

 

nuktomakhin