FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200  
201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>  
for the purpose. It is true, of course, that gardeners have to use Latin names for many of the wild plants that they grow, and equally true, unfortunately, that the frequent changes in these names are a source of annoyance to everyone; but that is quite another story, with which we are not concerned here. At the last International Horticultural Congress steps were taken which we all hope will result, with the cooperation of botanists, in the stabilization of widely used Latin names of cultivated plants. No, the new Code deals, not with wild species, varieties and hybrids, but with what are commonly called "garden varieties"--namely, forms which have been brought into existence by selection, hybridization, or other similar processes devised by man, and are maintained in cultivation as clones or pure lines by man's care and skill--such plants as Rose 'Peace,' Apple 'Beauty of Bath,' and thousands of others. The distinction between "wild" plants and "garden varieties" is not absolutely clear cut, and in the Code a closer definition is attempted--but for our present purpose the difference is obvious enough. In the Code, it is recommended that "garden varieties" should technically be called "cultivars." This has been their official name for many years and it is clearly desirable, if the two categories of "wild" and "cultivated" varieties are to be recognized, to have a short and internationally current word for each of them. "Variety" and "cultivar" serve this purpose admirably, but it is not to be expected that all gardeners will make the distinction and adopt the word "cultivar" in ordinary parlance, at any rate immediately. Personally, however, I hope and believe that eventually "cultivar" will find favour. It is a clear and easily understood word and will, I think, prove useful to those gardeners who care for accuracy and precision in their craft, and especially to those who have dealings with fellow-gardeners in other countries. The Code, then, deals with the _names of cultivars_. It may be helpful, I think, to consider its rules and regulations under three headings: firstly, those of interest to all gardeners who have occasion to write the names of cultivars; secondly, those which are concerned with the coining of new names; and thirdly, those more technical provisions which are of interest primarily to horticulturists studying a particular group and trying to establish what are the correct names for its cultivar
PREV.   NEXT  
|<   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200  
201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>  



Top keywords:

gardeners

 

varieties

 

cultivar

 

plants

 

cultivars

 

garden

 
purpose
 

cultivated

 
called
 
distinction

interest

 
concerned
 
technical
 

thirdly

 
parlance
 

ordinary

 
expected
 

admirably

 
Variety
 

desirable


primarily

 
horticulturists
 

provisions

 

categories

 

coining

 

current

 

recognized

 

internationally

 

correct

 

regulations


precision

 

helpful

 

countries

 
dealings
 
fellow
 

headings

 

accuracy

 

eventually

 

establish

 

Personally


favour

 

easily

 
studying
 

firstly

 
understood
 
occasion
 

immediately

 
thousands
 
result
 

cooperation