FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
well-marked hand, which is easily recognizable, and in consequence his work has been traced in many libraries. The British Museum has a treatise of Chrysostom, translated by Selling, and written by Meghen for Urswick, afterwards Dean of Windsor and Rector of Hackney, to present to Prior Goldstone of Canterbury. (Urswick was frequently sent on embassies, and had doubtless enjoyed the hospitality of Christchurch on his way between London and Dover.) At Wells there are a Psalter and a translation of Chrysostom on St. Matthew, which Urswick, as executor to Sir John Huddelston, knight, caused Meghen to write in 1514 for presentation to the Cistercians of Hailes, in Gloucestershire. The Bodleian has a treatise written by him in 1528 for Nicholas Kratzer to present to Henry VIII; and Wolsey's Lectionary at Christ Church, Oxford, is probably in Meghen's hand. But what concern us here are some manuscripts in the British Museum and the University Library at Cambridge, written by Meghen in 1506 and 1509 at Colet's order for presentation to his father, Sir Henry Colet, Lord Mayor of London, and containing in parallel columns the Vulgate and another Latin translation of the New Testament, 'per D. Erasmum Roterodamum'. Part and possibly all of this work was done by Erasmus, therefore, during this second residence in England in 1505-6. He tells us that he received two Latin manuscripts from Colet, which he found exceedingly difficult to decipher; but one cannot make a new translation from the Latin. To the Greek manuscripts used on this occasion he gives no clue. In connexion with this help and encouragement shown by Colet as Dean to a foreign scholar, it is worth while to mention the visit to London in 1509 of Cornelius Agrippa, the famous philosopher and scientist, who had been sent to England by Maximilian on a diplomatic errand, which he describes as 'a very secret business'. During his stay, which lasted into 1510, he tells us that 'I laboured much over the Epistles of St. Paul, in the company of John Colet, a man most learned in Catholic doctrine, and of the purest life; and from him I learnt many things that I did not know'. Erasmus was in England at the time of this visit of Agrippa; but unfortunately he makes no allusion to it, neither in his life of Colet, nor in his later correspondence with Agrippa, nor, so far as I know, elsewhere in his works. If he had done so, it might have solved a problem which is very curious in
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

Meghen

 

Urswick

 

London

 

translation

 

written

 

manuscripts

 

England

 

Agrippa

 
treatise
 

present


Museum
 

presentation

 

Chrysostom

 
Erasmus
 

British

 
mention
 
scholar
 

famous

 

Cornelius

 

philosopher


decipher

 

exceedingly

 
difficult
 

encouragement

 
connexion
 

occasion

 

foreign

 

allusion

 
purest
 

learnt


things

 

correspondence

 

solved

 

problem

 

curious

 

doctrine

 

Catholic

 

business

 
During
 
lasted

secret

 

describes

 

Maximilian

 

diplomatic

 

errand

 

company

 

learned

 

Epistles

 

laboured

 

scientist