says and Papers_, p. 69.
More, for his dear 'school', engaged the best teachers he could find.
John Clement, afterwards Wolsey's first Reader in Humanity at Oxford,
and William Gonell, Erasmus' friend at Cambridge, read Sallust and
Livy with them. Nicholas Kratzer, the Bavarian mathematician, also one
of Wolsey's Readers at Oxford, taught them astronomy: to know the
pole-star and the dog, and to contemplate the 'high wonders of that
mighty and eternal workman', whom More could feel revealed himself
also to some 'good old idolater watching and worshipping the man in
the moon every frosty night'.[29] Richard Hyrde, the friend of
Gardiner and translator of Vives' _Instruction of a Christian Woman_,
continued the work after the 'school' had been moved to Chelsea;[30]
and when Margaret, eldest and best-beloved scholar, was married. Not
that this interfered. The love of learning once implanted brought her
with her husband to keep her place among her sisters in that bright
Academy. Her fame is well known, how the Bishop of Exeter sent her a
gold coin of Portugal in reward for an elegant epistle; how familiarly
she corresponded with Erasmus; how she emended the text of Cyprian,
imitated the Declamations of Quintilian, and translated the
Ecclesiastical History of Eusebius.
[29] More, _English Works_, 1557, f. 154 E.
[30] See F. Watson, _Vives and the Renascence Education of
Women_, 1912.
It is evident that in England, for women as well as men, the seed of
the Renaissance had fallen on good ground. By the middle of the
century the gates of the kingdom of knowledge were open, and the
thoughtful were rejoicing in the infinite variety of their Paradise
regained. In 1547-8, Nicholas Udall, in a preface for Mary's
translation of Erasmus' Paraphrase, writes with enthusiasm: 'Neither
is it now any strange thing to hear gentlewomen, instead of most vain
communication about the moon shining in the water, to use grave and
substantial talk in Greek or Latin with their husbands in godly
matters. It is now no news in England to see young damsels in noble
houses and in the courts of princes, instead of cards and other
instruments of vain trifling, to have continually in their hands
either Psalms, "Omelies" and other devout meditations, or else Paul's
Epistles or some book of Holy Scripture matters, and as familiarly
both to read and reason thereof in Greek, Latin, French or Italian as
in English. It is now a common t
|