FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
"O, my fader is gone!" &c. "O, de angels are gone!" &c. "O, I'se been on de road! I'se been on de road! I'se been on de road into heaven, my Lord! I can't stay behind! O, room in dar, room in dar, Room in dar, in de heaven, my Lord! I can't stay behind! By this time every man within hearing, from oldest to youngest, would be wriggling and shuffling, as if through some magic piper's bewitchment; for even those who at first affected contemptuous indifference would be drawn into the vortex erelong. Next to these in popularity ranked a class of songs belonging emphatically to the Church Militant, and available for camp purposes with very little strain upon their symbolism. This, for instance, had a true companion-in-arms heartiness about it, not impaired by the feminine invocation at the end. IV. HAIL MARY. "One more valiant soldier here, One more valiant soldier here, One more valiant soldier here, To help me bear de cross. O hail, Mary, hail! Hail, Mary, hail! Hail, Mary, hail! To help me bear de cross." I fancied that the original reading might have been "soul," instead of "soldier,"--with some other syllable inserted to fill out the metre,--and that the "Hail, Mary," might denote a Roman Catholic origin, as I had several men from St. Augustine who held in a dim way to that faith. It was a very ringing song, though not so grandly jubilant as the next, which was really impressive as the singers pealed it out, when marching or rowing or embarking. V. MY ARMY CROSS OVER. "My army cross over, My army cross over, O, Pharaoh's army drowndedl My army cross over. "We'll cross de mighty river, My army cross over; We'll cross de river Jordan, My army cross over; We'll cross de danger water, My army cross over; We'll cross de mighty Myo, My army cross over. _(Thrice.)_ O, Pharaoh's army drowndedl My army cross over." I could get no explanation of the "mighty Myo," except that one of the old men thought it meant the river of death. Perhaps it is an African word. In the Cameroon dialect, "Mawa" signifies "to die." The next also has a military ring about it, and the first line is well matched by the music. The rest is conglomerate, and one or two lines show a more Northern origin. "Done" is a Virginia shibboleth, quite distinct from the "been" which replaces it in South Carolina. Yet one of their best choruses,
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

soldier

 

valiant

 

mighty

 

drowndedl

 

Pharaoh

 

heaven

 

origin

 

Jordan

 

impressive

 

angels


grandly
 

jubilant

 

singers

 
pealed
 
marching
 
rowing
 

embarking

 
conglomerate
 

matched

 

Northern


Carolina

 

choruses

 

replaces

 

Virginia

 

shibboleth

 

distinct

 

military

 

thought

 

explanation

 

Thrice


Perhaps
 
signifies
 
dialect
 

Cameroon

 

African

 

danger

 

popularity

 

erelong

 
vortex
 
contemptuous

indifference

 

ranked

 
purposes
 

Militant

 
Church
 

belonging

 
emphatically
 

affected

 

hearing

 
oldest