FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  
ed. _Enter_ SCARUS. _Scar._ Gods and goddesses, all the whole synod of them! _Eno._ What's the passion? _Scar._ The greater cantle of the world is lost With very ignorance; we have kiss'd away Kingdoms and provinces. _Eno._ How appears the fight? _Scar._ On our side like the token'd pestilence, Where death is sure. Yond _ribaudred Nagge_ of Egypt, Whom leprosy o'ertake, i' the midst o' the fight When vantage like a pair of twins appear'd, Both as the same, or rather ours the elder, The Breeze upon her, like a cow in June, Hoists sail and flies. _Eno._ That I beheld: Mine eyes did sicken at the sight, and could not Endure a further view. _Scar._ She once being loof'd, The noble ruin of her magick, Antony, Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her; I never saw an action of such shame; Experience, manhood, honour, ne'er before Did violate so itself. _Eno._ Alack, alack!" The notes in the variorum edition begin by one from Johnson, in which he says: "The word is in the old edition _ribaudred_, which I do not understand, but mention it in hopes that others may raise some happy conjecture." Then Steevens, after having told us that a _ribald_ is a _lewd fellow_, says: "_Ribaudred_, the old reading, is I believe no more than a corruption. Shakspeare, who is not always very nice about his versification, might have written, 'Yon _ribald-rid_ nag of Egypt'-- _i.e._ Yon strumpet, who is common to every wanton fellow." Malone approves Steevens's _ribald-rid_, but adds, "By _ribald_, Scarus, I think, means the lewd Antony in particular, not _every_ lewd fellow." {274} Tyrwhitt saw the necessity of reading _hag_ instead of _nag_, and says what follows seems to prove it: "She once being loof'd, The noble ruin of her magick, Antony, Claps on his sea-wing." It is obvious that the poet would not have made Scarus speak of Antony as the noble ruin of Cleopatra's magick, and of his manhood and honour, and in the same breath designate him as a ribald. He would be much more likely to apply the epithet _lewd hag_ to such an enchantress as Cleopatra, than that of _ribald-rid nag_, which I feel convinced never entered the imagination of the poet. Imperfect acquaintance with our older language has been too frequently the weak point o
PREV.   NEXT  
|<   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27  
28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>   >|  



Top keywords:

ribald

 
Antony
 

fellow

 
magick
 

Scarus

 

Cleopatra

 
reading
 

manhood

 

honour

 

Steevens


ribaudred

 
edition
 

mention

 

Ribaudred

 

Shakspeare

 

corruption

 

conjecture

 
Malone
 

epithet

 

enchantress


convinced

 

designate

 

breath

 

entered

 

imagination

 
frequently
 
language
 

Imperfect

 
acquaintance
 

wanton


common
 

approves

 

strumpet

 

versification

 
written
 

obvious

 

Tyrwhitt

 

necessity

 
Experience
 

pestilence


appears

 
leprosy
 

ertake

 

vantage

 

provinces

 
goddesses
 

SCARUS

 
passion
 

greater

 

Kingdoms