FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
(_Diary_, November 16) "for the sake of _employment_" (Letter to Moore, November 30, 1813). He had been staying during part of October and November at Aston Hall, Rotherham, with his friend James Wedderburn Webster, and had fallen in love with his friend's wife, Lady Frances. From a brief note to his sister, dated November 5, we learn that he was in a scrape, but in "no immediate peril," and from the lines, "Remember him, whom Passion's power" (_vide ante_, p. 67), we may infer that he had sought safety in flight. The _Bride of Abydos_, or _Zuleika_, as it was first entitled, was written early in November, "in four nights" (_Diary_, November 16), or in a week (Letter to Gifford, November 12)--the reckoning goes for little--as a counter-irritant to the pain and distress of _amour interrompu_. The confession or apology is eminently characteristic. Whilst the _Giaour_ was still in process of evolution, still "lengthening its rattles," another Turkish poem is offered to the public, and the natural explanation, that the author is in vein, and can score another trick, is felt to be inadequate and dishonouring--"To withdraw _myself_ from _myself_," he confides to his _Diary_(November 27), "has ever been my sole, my entire, my sincere motive for scribbling at all." It is more than probable that in his twenty-sixth year Byron had not attained to perfect self-knowledge, but there is no reason to question his sincerity. That Byron loved to surround himself with mystery, and to dissociate himself from "the general," is true enough; but it does not follow that at all times and under all circumstances he was insincere. "Once a _poseur_ always a _poseur_" is a rough-and-ready formula not invariably applicable even to a poet. But the _Bride of Abydos_ was a tonic as well as a styptic. Like the _Giaour_, it embodied a personal experience, and recalled "a country replete with the _darkest_ and _brightest_, but always the most _lively_ colours of my memory" (_Diary_, December 5, 1813). In a letter to Galt (December 11, 1813, Letters, 1898, ii. 304, reprinted from _Life of Byron_, pp. 181, 182) Byron maintains that the first part of the _Bride_ was drawn from "observations" of his own, "from existence." He had, it would appear, intended to make the story turn on the guilty love of a brother for a sister, a tragic incident of life in a Harem, which had come under his notice during his travels in the East, but "on second thoughts" ha
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

November

 

Giaour

 

Abydos

 

December

 

sister

 

friend

 
poseur
 

Letter

 
invariably
 
styptic

applicable

 
formula
 
surround
 

knowledge

 
reason
 

question

 
sincerity
 

perfect

 
twenty
 

attained


follow

 
circumstances
 

mystery

 

dissociate

 

general

 

insincere

 

letter

 

intended

 

guilty

 

observations


existence

 

brother

 

tragic

 
travels
 
thoughts
 

notice

 

incident

 

maintains

 

brightest

 

lively


colours

 

memory

 
darkest
 

replete

 
personal
 
experience
 

recalled

 
country
 
probable
 

reprinted