FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>  
hat (called a "topper," by the way) and a violently red nose. His first song was about his recent wedding; he had evidently married an old maid of rather sad appearance. The first verse told of the wedding and the wedding dinner; and how they then went upstairs to their room, and, as soon as they got into the room she wanted him to kiss her. But he looked at her and said-- (Chorus) "Not to-night, Josephine; not to-night; Not to-night; not to-night. For I've had such a lot of pork and beans; Gorgonzola cheese and then sardines. And now you ask for a kiss On a face like yours, old kite. Well, I wouldn't like to spoil the lovely Flavor of the beans, So not to-night, Josephine, not to-night." Wife and I looked sadly into each other's eyes, clasped hands, and walked sadly to the dressing room. We knew we didn't have anything strong enough to compete with that. * * * * * After three weeks "in the Provinces," as they call everything outside of London, we went into the Palace Theater, London. We had had time to learn the language and sort of get acclimated so we did very well there. But we kept bumping up against new quirks in the language. For instance, somebody asked me if we didn't "play two houses a night in Portsmouth?" and I said No. But I then discovered that "two houses a night" did not mean playing two different theaters a night, but playing two different shows in the same house each night. I also discovered that several words which had a perfectly innocent meaning in America had entirely different meanings in London. I nearly got licked twice for using improper language. I discovered that what we would call a Tramp over here was a Moocher over there. I could see a lady _in_ the street but I mustn't see her _on_ the street. I could go up the street two squares but I mustn't go up two blocks. I did not get my salary; I got my treasury. You did not "kid" anybody; you "schwanked" them (spelling not guaranteed) or perhaps you were "spoofing" them. The big Artists are all "Toppers" or "Bottomers." A "Topper" is one who is always billed at the top of the list of players. A "Bottomer" is the act that is considered next in importance to the "Topper," and is billed in big type at the bottom of the billing. One thing that makes it hard to please an English Music Hall audience is its widely different classes. Admission to the gallery is
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>  



Top keywords:
street
 

wedding

 

discovered

 

London

 
language
 
Josephine
 

Topper

 
houses
 

playing

 

billed


looked

 

America

 
meanings
 

licked

 
improper
 
perfectly
 

theaters

 

audience

 
widely
 

gallery


Admission

 

classes

 

English

 
innocent
 

meaning

 
spoofing
 

players

 

Bottomer

 

spelling

 

guaranteed


Bottomers

 

Toppers

 
Artists
 

schwanked

 

importance

 

bottom

 
billing
 
Moocher
 

squares

 

blocks


treasury

 

considered

 

salary

 

Palace

 
Chorus
 

wanted

 
upstairs
 

Gorgonzola

 
cheese
 

sardines