FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
flower. Her highest joy was ever to behold The early glory of your opening buds; Oh, then, dismiss her with a kind farewell. This very day she quits her father's home, To seek the palace of her wedded lord. [_The note of a Koil[66] is heard_. Hark! heard'st thou not the answer of the trees, Our sylvan sisters, warbled in the note Of the melodious Koil[66]? they dismiss Their dear [S']akoontala with loving wishes. VOICES IN THE AIR. Fare thee well, journey pleasantly on amid streams Where the lotuses bloom, and the sun's glowing beams Never pierce the deep shade of the wide-spreading trees, While gently around thee shall sport the cool breeze; Then light be thy footsteps and easy thy tread, Beneath thee shall carpets of lilies be spread; Journey on to thy lord, let thy spirit be gay, For the smiles of all Nature shall gladden thy way. [_All listen with astonishment_. GAUTAMI. Daughter! the nymphs of the wood, who love thee with the affection of a sister, dismiss thee with kind wishes for thy happiness. Take thou leave of them reverentially. [S']AKOONTALA. [_Bowing respectfully and walking on. Aside to her friend_. Eager as I am, dear Priyamvada, to see my husband once more, yet my feet refuse to move, now that I am quitting for ever the home of my girlhood. PRIYAMVADA. You are not the only one, dearest, to feel the bitterness of parting. As the time of separation approaches, the whole grove seems to share your anguish. In sorrow for thy loss, the herd of deer Forget to browse; the peacock on the lawn Ceases its dance[67]; the very trees around Shed their pale leaves, like tears, upon the ground. [S']AKOONTALA. [_Recollecting herself_. My father, let me, before I go, bid adieu to my pet jasmine, the Moonlight of the Grove[68]. I love the plant almost as a sister. KANWA. Yes, yes, my child, I remember thy sisterly affection for the creeper. Here it is on the right. [S']AKOONTALA. [_Approaching the jasmine_. My beloved jasmine! most brilliant of climbing plants, how sweet it is to see thee cling thus fondly to thy husband, the mango-tree; yet, prithee, turn thy twining arms for a moment in this direction to embrace thy sister; she is going far away, and may never see thee again. KANWA. Daughter, the cherished purpose of my heart Has ever
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:

AKOONTALA

 

jasmine

 

dismiss

 

sister

 

Daughter

 

husband

 

wishes

 

affection

 

father

 

peacock


Ceases
 

browse

 

Forget

 
ground
 
leaves
 
Recollecting
 

dearest

 
bitterness
 

quitting

 

girlhood


PRIYAMVADA

 

parting

 

anguish

 

sorrow

 

separation

 

approaches

 

prithee

 

twining

 

moment

 

fondly


direction
 
cherished
 
purpose
 

embrace

 

plants

 

Moonlight

 

highest

 

beloved

 
Approaching
 
brilliant

climbing

 

flower

 
remember
 

sisterly

 
creeper
 

behold

 
glowing
 

pierce

 

streams

 
lotuses