FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
Shylock and Roderigo Lopez. Above all is it of interest to note that Shakespeare in 'The Merchant of Venice' betrays the last definable traces of his discipleship to Marlowe. Although the delicate comedy which lightens the serious interest of Shakespeare's play sets it in a wholly different category from that of Marlowe's 'Jew of Malta', the humanised portrait of the Jew Shylock embodies distinct reminiscences of Marlowe's caricature of the Jew Barabbas. But Shakespeare soon outpaced his master, and the inspiration that he drew from Marlowe in the 'Merchant' touches only the general conception of the central figure. Doubtless the popular interest aroused by the trial in February 1594 and the execution in June of the Queen's Jewish physician, Roderigo Lopez, incited Shakespeare to a new and subtler study of Jewish character. {68} For Shylock (not the merchant Antonio) is the hero of the play, and the main interest culminates in the Jew's trial and discomfiture. The bold transition from that solemn scene which trembles on the brink of tragedy to the gently poetic and humorous incidents of the concluding act attests a mastery of stagecraft; but the interest, although it is sustained to the end, is, after Shylock's final exit, pitched in a lower key. The 'Venesyon Comedy,' which Henslowe, the manager, produced at the Rose on August 25, 1594, was probably the earliest version of 'The Merchant of Venice,' and it was revised later. It was not published till 1600, when two editions appeared, each printed from a different stage copy. 'King John.' To 1594 must also be assigned 'King John,' which, like the 'Comedy of Errors' and 'Richard II,' altogether eschews prose. The piece, which was not printed till 1623, was directly adapted from a worthless play called 'The Troublesome Raigne of King John' (1591), which was fraudulently reissued in 1611 as 'written by W. Sh.,' and in 1622 as by 'W. Shakespeare.' There is very small ground for associating Marlowe's name with the old play. Into the adaptation Shakespeare flung all his energy, and the theme grew under his hand into genuine tragedy. The three chief characters--the mean and cruel king, the noblehearted and desperately wronged Constance, and the soldierly humourist, Faulconbridge--are in all essentials of his own invention, and are portrayed with the same sureness of touch that marked in Shylock his rapidly maturing strength. The scene, in which the g
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:
Shakespeare
 

Marlowe

 

interest

 
Shylock
 

Merchant

 
Jewish
 

tragedy

 

printed

 

Venice

 

Comedy


Roderigo

 
worthless
 

published

 

directly

 

adapted

 

Raigne

 

fraudulently

 

reissued

 

revised

 
Troublesome

called

 

appeared

 
editions
 

assigned

 

eschews

 

altogether

 

Errors

 
Richard
 

Constance

 
soldierly

humourist

 

Faulconbridge

 

wronged

 

desperately

 
noblehearted
 

essentials

 

rapidly

 
maturing
 

strength

 

marked


invention

 
portrayed
 

sureness

 

characters

 

associating

 

ground

 

version

 

adaptation

 

genuine

 

energy