FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
not spoken so favourable of this Greek dish. Apicius, _De Arte Coquinaria_, among his fish-sauces has three Alexandrian receipts, one of which will give some notion of the incongruous materials admissible in the Greek kitchen of later times:-- "JUS ALEXANDRINUM IN PISCE ASSO. "Piper, cepam siccam, ligusticum, cuminum, orignum, apii semen, pruna damascena enucleata; passum, liquamen, defrutum, oleum, et coques." This question Vexata it seems had not escaped the notice of German antiquaries. In Boettiger's _Kleine Shriften_, vol. iii., Sillig has printed for the first time a Dissertation, in answer to a question which might have graced your pages: "Wherewith did the Ancients spoon" [their food]? Which opens thus:-- "Though about the composition and preparation of Spartan Black Sauce we may have only so many doubts, yet still it remains certain that it was a _jus_--boiled flesh prepared with pig's blood, salt, and vinegar, a _brodo_; and, when it was to a certain degree thickened by boiling, though not like a _Polenta_ or other dough-like mass (_maza offa_), eaten with the fingers. Here, then, arises a gastronomic question, of importance in archaeology; what table furniture or implements did the Spartans make use of to carry this sauce to their months? A spoon, or some substitute for a spoon, must have been at hand in order to be able to enjoy this Schwarzsauer." It is certain at least that spoons and forks were unknown to the Spartans, and some have conjectured that a shell, and even an egg-shell, may have served the purpose. Those who are desirous of knowing more about the Table-Supellectile of the ancients, may consult Casaubon's _Notes on Athenaeus_, iv. 13. p. 241.; "Barufaldo de Armis Convivialibus," in Sallengre's _Thesaurus_, iii. 741.: or Boettiger's _Dissertation_ above referred to. How little ground the passage in Plutarch, _De Sanitate Tuenda_, afforded for the composition will appear from the passage, which I subjoin, having found some difficulty in referring to it: [Greek: Oi Lakones uxos kai halas dontes to mageiro, ta loipa keleuouso en to iereio setein.] This only expresses the simplicity of Spartan cookery in general. To revert to the original question propounded, however, I think we must come to the conclusion that _coffee_ formed no part of the [Greek: melas zomos.] S.W.S. [Footnote 2: Mans
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

question

 

Dissertation

 
composition
 

passage

 

Spartan

 

Boettiger

 

Spartans

 
substitute
 

Supellectile

 

months


Athenaeus

 

consult

 

Casaubon

 
ancients
 
served
 

purpose

 

unknown

 
conjectured
 

spoons

 

knowing


desirous
 

Schwarzsauer

 
Thesaurus
 

cookery

 

simplicity

 

general

 

original

 

revert

 

expresses

 
setein

mageiro

 

keleuouso

 

iereio

 
propounded
 

Footnote

 
conclusion
 
coffee
 

formed

 

dontes

 
referred

ground

 
implements
 
Sallengre
 

Barufaldo

 

Convivialibus

 

Plutarch

 

Sanitate

 
referring
 
difficulty
 

Lakones