FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  
re caught--?" "Sure not," replied Arrochkoa, in a tone of infantile bravado, "Sure not! In such a case to take the life of a carabinero no one would hesitate!--" The debonair Florentino, turned from Itchoua his disapproving eyes. Florentino would hesitate; he would not kill. This is divined in the expression of his face. "You would not hesitate," repeated Itchoua, scrutinizing Ramuntcho this time in a special manner; "you would not hesitate, either, I suppose, if you were caught, would you?" "Surely," replied Ramuntcho, submissively. "Oh, no, surely--" But his look, like that of Florentino, has turned from Itchoua. A terror comes to him of this man, of this imperious and cold influence, so completely felt already; an entire soft and refined side of his nature is awakened, made disquiet and in revolt. Silence has followed the tale, and Itchoua, discontented with the effect of it, proposes a song in order to change the course of ideas. The purely material well-being which comes after dinner, the cider which has been drunk, the cigarettes which are lighted and the songs that begin, bring back quickly confident joy in these children's heads. And then, there are in the band the two brothers Iragola, Marcos and Joachim, young men of the mountain above Mendiazpi, who are renowned extemporary speakers in the surrounding country and it is a pleasure to hear them, on any subject, compose and sing verses which are so pretty. "Let us see," says Itchoua, "you, Marcos, are a sailor who wishes to pass his life on the ocean and seek fortune in America; you, Joachim, are a farm hand who prefers not to quit his village and his soil here. Each of you will discuss alternately, in couplets of equal length, the pleasures of his trade to the tune--to the tune of the 'Iru Damacho'. Go on." They looked at each other, the two brothers, half turned toward each other on the oak bench where they sit; an instant of reflection, during which an imperceptible agitation of the eyelids alone betrays the working of their minds; then, brusquely Marcos, the elder, begins, and they will never stop. With their shaven cheeks, their handsome profiles, their chins which advance somewhat imperiously above the powerful muscles of the neck, they recall, in their grave immobility, the figures engraved on the Roman medals. They sing with a certain effort of the throat, like the muezzins in the mosques, in high tones. When one has finished his coup
PREV.   NEXT  
|<   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  
45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   >>   >|  



Top keywords:
Itchoua
 

hesitate

 

Florentino

 
Marcos
 

turned

 

Ramuntcho

 
brothers
 

caught

 

Joachim

 
replied

Damacho

 

length

 

pleasures

 
couplets
 
discuss
 

alternately

 

sailor

 

verses

 
compose
 

pretty


subject

 

country

 

pleasure

 

America

 

prefers

 

fortune

 

wishes

 

village

 

recall

 

immobility


figures

 

muscles

 
powerful
 

profiles

 

advance

 
imperiously
 

engraved

 

mosques

 

finished

 

muezzins


throat

 

medals

 
effort
 

handsome

 

cheeks

 
instant
 

reflection

 
imperceptible
 
surrounding
 
agitation