for setting together, in
his description of an army, tribe and tribe, family and family; for he
should have joined the lover and the beloved, so that the whole body
being united in their minds might perfectly agree. This rule will
I follow, not set one rich man by another, a youth by a youth, a
magistrate by a magistrate, and a friend by a friend; for such an order
is of no force, either to beget or increase friendship and good-will.
But fitting that which wants with something that is able to supply
it, next one that is willing to instruct I will place one that is as
desirous to be instructed; next a morose, one good-natured; next a
talkative old man a youth patient and eager for a story; next a boaster,
a jeering smooth companion; and next an angry man, a quiet one. If I see
a wealthy fellow bountiful and kind, I will take some poor honest man
from his obscure place, and set him next, that something may run out of
that full vessel to the other empty one. A sophister I will forbid to
sit by a sophister, and one poet by another;
For beggars beggars, poets envy poets.
(Hesiod, "Work and Days," 26)
I separate the clamorous scoffers and the testy, by putting some
good-nature between them, so they cannot jostle so roughly on one
another; wrestlers, hunters, and farmers I put in one company. For some
of the same nature, when put together, fight as cocks; others are very
sociable as daws. Drinkers and lovers I set together, not only those who
(as Sophocles says) feel the sting of masculine love, but those that are
mad after virgins or married women; for they being warmed with the
like fire, as two pieces of iron to be joined, will more readily agree;
unless perhaps they both fancy the same person.
QUESTION III. UPON WHAT ACCOUNT IS THE PLACE AT THE TABLE CALLED
CONSULAR ESTEEMED HONORABLE.
THE SAME.
This raised a dispute about the dignity of places, for the same seat is
not accounted honorable amongst all nations; in Persia the midst, for
that is the place proper to the king himself; in Greece the uppermost;
at Rome the lowermost of the middle bed, and this is called the
consular; the Greeks about Pontus, and those of Heraclea, reckon the
uppermost of the middle bed to be the chief. But we were most puzzled
about the place called consular; for though it is esteemed most
honorable, yet it is not because it is either the first or the midst;
and its other circumstances are either not proper to that alone
|