FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
t task will be successfully achieved and that they will be ready to be submitted to the printers and then to the readers who may be anxiously awaiting to study them and benefit from their contents. This work once completed will become a great stimulus to the teaching activities of the friends, for books can do infinitely more work than teachers. Sitting in a chair in a solitary corner one is infinitely more receptive to truth than in a lecture hall or in a discussion group. The public has learned the habit of reading. It is through that channel therefore that we have to approach them. November 19, 1932 He was very glad to obtain some news regarding the translation of Dr. Esslemont's book into Urdu and Hindi, for he feels deeply interested in the work. He feels that it is only when such books are accessible to the public that the Cause will begin to spread and its followers increase in number. He, therefore, wishes you to exert your effort along that line so that the task may be achieved properly and without any needless delay. Also please keep him informed regarding any new development or any progress made. We do not now have any pilgrims, but the news we receive from different parts of the world show great progress achieved by the friends. Even though material conditions in some instances hamper their activities to an appreciable extent, yet their devotion and self-sacrifice are daily winning for them the admiration and sympathy of the world around them. Every day a new group is formed and new souls attracted to the faith. [From the Guardian:] I grieve to learn of the delay in the translation and publication of the various translations of Dr. Esslemont's valuable book, and I urge you to do all you possibly can to hasten the realization of our cherished hopes--hopes which when fulfilled will no doubt lend a great and fresh impetus to the advancement of the Faith in that land. I am enclosing a copy of my recent letter concerning the Greatest Holy Leaf and the measures which, I feel, must be taken by the friends in Persia preliminary to the formation of the House of Justice. January 10, 1933 Baha'i Center in Calcutta He sincerely hopes that through God's infinite blessings the necessary sum will be forthcoming and that in time a Center worthy of the prestige and name of the Cause will be purchased or built. Such institutions greatly help the spread of the Faith, for there will be a permane
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:

friends

 

achieved

 

public

 
spread
 

progress

 

Esslemont

 

translation

 
infinitely
 

activities

 

Center


publication

 

greatly

 

Guardian

 

institutions

 

grieve

 

valuable

 

realization

 

hasten

 
purchased
 

cherished


possibly

 
translations
 

devotion

 
sacrifice
 

permane

 

hamper

 
appreciable
 
extent
 

winning

 

admiration


formed
 
attracted
 

sympathy

 

fulfilled

 
measures
 

Greatest

 

instances

 
recent
 

letter

 

Justice


January

 

formation

 

Persia

 
preliminary
 

forthcoming

 

impetus

 
worthy
 
advancement
 
Calcutta
 

enclosing