FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
nt place where the interested souls can go for information. It also operates as the center of the different activities of the Spiritual Assembly of that locality. In his moments of prayer at the Blessed Shrines, the Guardian will think of you as well as of the other friends in that locality and ask for you all divine guidance and help. He was also delighted to hear that three new souls have accepted the Faith in Calcutta. He hopes that before long we will have large groups, comprising hundreds of earnest and seeking souls, enter the Cause and take part in spreading the Message. Please assure the three of them of Shoghi Effendi's loving greetings. February 8, 1933 Translation of Baha'u'llah & the New Era into Burmese Shoghi Effendi wishes me to write you this short note to enclose a check for thirty pounds. This is his contribution towards the publication of the translation of Dr. Esslemont's book into Burmese which has been made by Sayed Mustafa Rumi. Please inform the latter about its receipt because he has asked the Guardian to send this contribution through you and he may be anxious to receive this news. March 1, 1933 He was very glad to learn that the Burmese translation has been completed and that it is now in the hands of the printers. Now the translation into Burmese and Gujrati have been completed and the latter is even printed and circulated the Guardian feels we should concentrate upon the Hindi and Urdu translations. We should not permit so much unnecessary delay. If one way seems closed or difficult we could try another and strive for the speedy completion of those books. The more we see the crying need of the world for the spiritual teachings of our Faith the more restless we should feel in giving out the Message and improving the means of diffusing the precepts of the Cause. In his moments of prayers at the Blessed Shrines the Guardian will think of you and ask God to guide and sustain your efforts. He knows fully how difficult it is these days to bring a task to a speedy and successful conclusion, but to a person who is determined and lays his trust in God nothing is impossible. Teaching Among the Masses in India [From the Guardian:] I rejoice to hear of the steps that are being taken for the printing of the Burmese edition of the 'New Era' but deplore the delay in the translation of the book into Hindi and Urdu. The Gujrati copies have already been placed in the library
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:
Burmese
 

Guardian

 

translation

 
Shoghi
 

Effendi

 

Please

 

completed

 

Gujrati

 
difficult
 
contribution

speedy

 

Message

 

Shrines

 

Blessed

 

locality

 

moments

 

closed

 

completion

 

rejoice

 
strive

concentrate
 

copies

 
printed
 

circulated

 

library

 

deplore

 

translations

 
unnecessary
 
edition
 

printing


permit
 

crying

 

sustain

 

efforts

 

prayers

 

successful

 

conclusion

 

person

 

determined

 

impossible


Teaching

 

spiritual

 

teachings

 
Masses
 

restless

 

diffusing

 

precepts

 

improving

 

giving

 

Mustafa