FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
my conversation with you, which I now resume, my dear friend, to exhort you to put all your trust in God. It is He who afflicts us, but He consoles us with the hope of a reward far beyond what we suffer. Let us be of good cheer; our pains and our sorrows do not last long, and the reward is eternal. "Dear Natalie tells me how patient and resigned you are amid the most cruel sufferings. That is quite in keeping with your high feelings. She says that never a complaint comes from you however keen your pain. How pleasing you are in God's sight by your patience and resignation to His heavenly will. He afflicts you, but those whom He loveth He chasteneth. What joy can be compared to that which God's love gives? I send you _L'Ame sur le Calvaire_, which will furnish you with much consolation in the example of a God who suffered and died for us. Madame D---- will be so kind, I am sure, as to read you a chapter of it every day, if you cannot read yourself. Give her my kindest regards, and beg her to write and tell me how you are going on, and how she is herself. If you will not think me troublesome I will write to you more frequently. Good-bye, my dear friend. May God pour upon you His grace and blessing. Be patient and of good cheer. "Your ever devoted friend, "WIDOW...." "In taking the Communion to-day my prayers were specially for you. My daughter, Henriette, and Ernest, who has passed a much better night, beg to be remembered, as also does Clara. We often talk of you. Let me know how you are, I beg of you. When you have read _L'Ame sur le Calvaire_ you can send it back to me, and I will let you have _L'Esprit Consolateur_." The letter and the books were never sent, for my mother, who was to have forwarded them, learnt that Mademoiselle Guyon had died. Some of the consolatory remarks which the letter contains may seem very trite, but are there any better ones to offer a person afflicted with cancer? They are, at all events, as good as laudanum. As a matter of fact the Revolution had left no impress upon the people among whom I lived. The religious ideas of the people were not touched; the congregations came together again, and the nuns of the old orders, converted into schoolmistresses, imparted to women the same education as before. Thus my sister's first mistress was an old Ursuline nun, who was very fond of her, and who made her learn by heart the psalms which are chanted in church. After a year or two the worthy
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:

friend

 

people

 

patient

 

letter

 

reward

 

afflicts

 

Calvaire

 
remarks
 

consolatory

 

Esprit


remembered

 

Henriette

 

daughter

 

Ernest

 

passed

 

forwarded

 
mother
 

learnt

 

Mademoiselle

 

Consolateur


sister

 

mistress

 

education

 

schoolmistresses

 

imparted

 

Ursuline

 
worthy
 

church

 

chanted

 

psalms


converted

 

orders

 

laudanum

 

matter

 

Revolution

 

events

 

person

 

afflicted

 
cancer
 

congregations


touched
 
impress
 

religious

 
feelings
 

complaint

 
keeping
 

sufferings

 

patience

 

resignation

 

heavenly