round me _dal-khi_, sulphurous smoke,
Which thou didst send around my royal bed;
And I believed that I was with the dead,
With _dal-khi_ gloating over me in hell.
My _su-khu-li_ then sought thy presence fell.
Forever may thy wooing cease! for love
Hath fled, may godly praises never move
Upon the lips of holy gods, or men,--
Of thee, the god of Love ne'er speak again!
I loved thee once; with love my heart inflamed
Once sought thee, but my troubles I have blamed
Upon thee, for the dreams which thou didst send.
Go! rest thy heart; and to thy pleasures wend!
"For Tammuz of thy youth thy heart once wailed,
For years his weary form thy love assailed;
Allala next, the eagle, lovest, tore
His wings. No longer could he joyful soar
And float above the forest to the sky.
Thou leavest him with fluttering wings to die.
A lusty lion thou didst love, his might
Destroyed, and plucked his claws in fierce delight,
By sevens plucked, nor heard his piteous cry.
A glorious war-steed next thy love didst try,
Who yielded to thee, till his strength was gone:
For seven _kaspu_[3] thou didst ride upon
Him without ceasing, gave no food nor drink,
Till he beneath thee to the earth did sink,
And to his mistress, Sil-i-li, the steed
Returned with broken spirit, drooping head.
Thou lovest Tabulu, the shepherd king,
And from his love continuous didst wring
_Sem-uk-ki_[4], till he to appease thy love,
The mighty gods of heaven then sought to move
To pity with his daily offerings.
Beneath thy wand upon the ground he springs,
Transformed to a hyena; then was driven
From his own city--by his dogs was riven.
Next Is-ul-lan-u lov'st, uncouth, and rude,
Thy father's laborer, who subject stood
To thee, and daily scoured thy vessels bright:
His eyes from him were torn, before thy sight.
And chained before thee, there thy lover stood,
With deadly poison placed within his food.
Thou sayst:
'O Isullanu, stretch thy hand!
The food partake, that doth before thee stand!'
Then with thy hand didst offer him the food.
He said: 'What askest thou? It is not good!
I will not eat the poison thus prepared.'
Thy godly wand him from thy presence cleared,
Transformed him to a pillar far away.
And for my love Queen Ishtar comes this day?
As thou hast done with others, would thy love
Return to me, thine actions all doth prove."
The queen in fury from his presence turned,
In speechless rage the palace halls she spurned;
And proudly from the earth swep
|