FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
enjoy its happiness,--so fleet It speeds to sorrowing hearts to turn their tears To joy! How sweet to them when it appears, And sends a gleam of Heaven through their lives! "No! no! dear heart! I cannot go! It grieves Thee! come, my dear one! quick to us return; We here again will pair our love, and learn How sweet it is to meet with joy again; How happy will sweet love come to us then!" She rests her head upon his breast, and lifts Her face for Love's sweet kiss, and from them drifts A halo o'er the shining gesdin-trees And spreads around them Heaven's holy rays. He kisses her sweet lips, and brow, and eyes, Then turns his gaze toward the glowing skies: "I bless thee, for thy sweetest spirit here! I bless this glorious land, that brings me near To one that wafts sweet Heaven in my heart; From thy dear plains how can my soul depart? O Mua, Mua! how my heart now sings! Thy love is sweeter than all earthly things! I would I were not crowned a king!--away From this bright land--here would I ever stay! As thou hast said, I soon will here return; The earth cannot withhold me from this bourne, And soon my time allotted there will end, And hitherward how happy I will wend!" "And when thou goest, how my love shall there Guard thee, and keep thy heart with Mua here. Another kiss!" Her form doth disappear Within the garden, gliding through the air. He seats himself upon a couch and rests His head upon his hand, and thought invests Him round. His memory returns again To Erech's throne, and all the haunts of men. He rises, turns his footsteps to the halls, And thoughtful disappears within its walls. CUNEIFORM INSCRIPTIONS [_Translated by various Babylonian and Assyrian Scholars_] CUNEIFORM INSCRIPTIONS BABYLONIAN EXORCISMS TRANSLATED BY REV. A.H. SAYCE, M.A. The charms translated below will illustrate the superstition of the Assyrians and Babylonians. Like the Jews of the Talmud, they believed that the world was swarming with noxious spirits who produced the various diseases to which man is liable, and might be swallowed with the food and the drink that support life. They counted no less than 300 spirits of heaven and 600 spirits of earth. All this, with the rest of their mythology, was borrowed by the Assyrians from the primitive population of Babylonia, who spoke an agglutinative language akin to the dialects of the Finnic or Tatar tribes. The charms are written in this ancient l
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:

Heaven

 
spirits
 

charms

 
Assyrians
 

CUNEIFORM

 

INSCRIPTIONS

 

return

 

invests

 

TRANSLATED

 

thought


Babylonians

 

superstition

 
illustrate
 

translated

 

EXORCISMS

 

Scholars

 
thoughtful
 

disappears

 
footsteps
 

haunts


hearts
 

sorrowing

 

Babylonian

 

Assyrian

 

throne

 

memory

 

returns

 

Translated

 

speeds

 

BABYLONIAN


happiness

 

population

 

Babylonia

 
primitive
 
borrowed
 

mythology

 

agglutinative

 
language
 

written

 

ancient


tribes

 

dialects

 

Finnic

 

heaven

 

produced

 
diseases
 

noxious

 
swarming
 

believed

 

liable