the goddess who
presides over productive nature. She was also called "the Goddess of
Wisdom."]
[Footnote 2: Seven spirits of the earth and heaven, the daughters of Hea.]
[Footnote 3: "Nusku," a budding or blooming shrub or branch, the wand of
the Queen, used in magical incantations, which was called the plant of
Nusku, the divining-rod.]
[Footnote 4: See Accadian songs, "C.I.W.A.," vol. ii. 15, 16, and
translated by Mr. Sayce in "Records of the Past, vol. xi. pp. 154, 155.]
[Footnote 5: "Kara!" cry out, sing, shout.]
[Footnote 6: "Sa-lum-mat-u na-si," lift up the shadows, or be joyful.]
[Footnote 7: "Our corn is bearded." This refers to the heads of wheat
which are bearded. See translation by Mr. Sayce, "the corn is bearded."
("Records of the Past," vol. xi. p. 156.)]
COLUMN II
THE KING ON LEAVING THE HAPPY HALLS MEETS UR-HEA, THE BOATMAN OF THE SEER
KHASISADRA--THEY BUILD A SHIP AND EMBARK ON AN UNKNOWN SEA, AND ON THEIR
VOYAGE PASS THROUGH THE WATERS OF DEATH
And Izdubar turned from the Halls and goes
Toward a fountain in the park, whence flows
A merry stream toward the wood. He finds
An axe beside the fount, and thoughtful winds,
Through groves of sandal-wood and mastic-trees
And algum, umritgana. Now he sees
The sig-a-ri and ummakana, pines,
With babuaku; and ri-wood brightly shines
Among the azuhu; all precious woods
That man esteems are grown around, each buds
Continuous in the softened, balmy air.
He stops beneath a musrilkanna where
The pine-trees spread toward the glowing sea,
Wild mingled with the surman, sa-u-ri.
The King, now seated, with himself communes,
Heeds not the warbling of the birds, and tunes
Of gorgeous songsters in the trees around,
But sadly sighing gazes on the ground:
"And I a ship must build; alas! I know
Not how I shall return, if I thus go.
The awful Flood of Death awaits me there,
Wide-stretching from this shore--I know not where."
He rests his chin upon his hand in thought,
Full weary of a life that woe had brought;
He says: "When I remember Siduri,
Whose heart with fondest love would comfort me
Within these Happy Halls, why should I go
To pain and anguish, death, mayhap, and woe?
But will I thus desert my kingdom, throne?
For one I know not! What! my fame alone!
Mine honor should preserve! and royal state!
Alas! this Fame is but a dream of--Fate!
"A longing after that which does not cheer
The heart. Applause of men, or thoughtless sneer,
Is naug
|