FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
the Babylonians, reached the skies. It was afterward called the "Tower of the Country" or "Tower of Babylon." This was perhaps the Tower of Babel. He also restored another temple called "Bite-muris," which was dedicated to the same goddess.] [Footnote 6: "Amen and amen!" The word "amen" is usually repeated three times.] [Footnote 7: The response of the priest Khasi-sadra.] [Footnote 8: "Zi," spirits.] [Footnote 9: See "T.S.B.A.," vol. ii. p. 31.] [Footnote 10: "A-sac-cu-kab-bi-lu," evil spirit of the head.] [Footnote 11: "Nam-ta-ru-lim-nu," evil spirit of the life or heart.] [Footnote 12: "U-tuc-cu-lim-nu," evil spirit of the forehead.] [Footnote 13: "A-lu-u-lim-nu," evil spirit of the breast.] [Footnote 14: "E-ci-mu-lim-nu," evil spirit of the stomach.] [Footnote 15: "Gal-lu-u-lim-nu," evil spirit of the hands.] [Footnote 16: "Khis-ib-ta," a strip of parchment or linen on which was inscribed a holy text, a charm like that used by the Jews, a philactery.] [Footnote 17: "Sis-bu," the same as the preceding.] [Footnote 18: "Sab-u-sat," was perhaps a holy cloth, also inscribed in the same manner.] [Footnote 19: "Mus-u-kat," was also of the same character as the preceding.] [Footnote 20: "Rad-bat-bands," similar bands to the khis-ib-ta.] [Footnote 21: "Zik-a-man," this is unknown, it perhaps was the inner garment.] [Footnote 22: "Bas-sat," supposed to be the outside or last covering placed over the person so treated. That some such ceremony was performed in the case of Izdubar seems to be undoubted. See "Trans. Soc. Bib. Arch.," vol. ii. p. 31; also Sayce's edition Smith's "C.A. of G.," p. 290.] COLUMN V IZDUBAR FALLS IN LOVE WITH MUA, AND OFFERS HER HIS HAND "O Mua! thou bright Waters of the Dawn! Oh, where art thou?" one cries as he doth run Through the bright garden. See! 'tis Izdubar! Immortal! glorious! our King of War! And now in love is seeking Mua here. He scarcely treads the ground as he comes near; A glow of youth immortal on his cheek, A form that sorrow, death, will never seek Within these Happy Fields, his eyes with light That Love alone may give, show his delight. A dazzling pillared vista round him shines, Where golden columns bear the bowering shrines, With gemmed domes that clustering round him rise, 'Mid fruit-trees, flashing splendors to the skies. He goes through silver grots along a zone, And now he passes yonder blazing throne, O'er diamond pa
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
spirit
 

bright

 
called
 

Izdubar

 

inscribed

 

preceding

 

Immortal

 

glorious

 

garden


seeking

 

Through

 
Waters
 

COLUMN

 

IZDUBAR

 

edition

 
OFFERS
 

Within

 
clustering
 

gemmed


golden
 

columns

 

shrines

 

bowering

 

flashing

 

splendors

 

blazing

 

yonder

 

throne

 

diamond


passes

 

silver

 

shines

 
sorrow
 
immortal
 

ground

 

treads

 
delight
 

pillared

 

dazzling


Fields

 

scarcely

 

spirits

 

stomach

 

breast

 
forehead
 

restored

 
temple
 

Babylon

 

reached