FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  
according to Tiraboschi, is "worthy of a better age." Petrarch also makes honourable mention of him. See _Cary_, ut sup. p. 169. Dante lived a good while in the monastery of Catria, and is said to have finished his poem there.--_Lombardi in loc._ vol. III. p. 547.] [Footnote 32: The cardinal's hat.] [Footnote 33: "Si che duo bestie van sott' una pelle."] [Footnote 34: "Dintorno a questa (voce) vennero e fermarsi, E fero un grido di si alto suono, Che non potrebbe qui assomigliarsi; Ne io lo 'ntesi, si mi vinse il tuono." Around this voice they flocked, a mighty crowd, And raised a shout so huge, that earthly wonder Knoweth no likeness for a peal so loud; Nor could I hear the words, it spoke such thunder. If a Longinus had written after Dante, he would have put this passage into his treatise on the Sublime.] [Footnote 35: Benedict, the founder of the order called after his name. Macarius, an Egyptian monk and moralist. Romoaldo, founder of the Camaldoli.] [Footnote 36: The reader of English poetry will be reminded of a passage in Cowley "Lo, I mount; and lo, How small the biggest parts of earth's proud title shew! Where shall I find the noble British land? Lo, I at last a northern speck espy, Which in the sea does lie, And seems a grain o' the sand. For this will any sin, or bleed? Of civil wars is this the meed? And is it this, alas, which we, Oh, irony of words! do call Great Brittanie?" And he afterwards, on reaching higher depths of silence, says very finely, and with a beautiful intimation of the all-inclusiveness of the Deity by the use of a singular instead of a plural verb,-- "Where am I now? angels and God is here." All which follows in Dante, up to the appearance of Saint Peter, is full of grandeur and loveliness.] [Footnote 37: "Come l' augello intra l'amate fronde, Posato al nido de' suoi dolci nati La notte che le cose ci nasconde, Che per veder gli aspetti desiati, E per trovar lo cibo onde gli pasca, In che i gravi labor gli sono aggrati, Previene 'l tempo in su l'aperta frasca, E con ardente affetto il sole aspetta, Fiso guardando pur che l'alba nasca; Cosi la donna mia si stava eretta E attenta, involta in ver la plaga Sotto la quale il sol mostra men fretta: Si the veggendola io sospesa e vaga, Fecimi quale e quei che disiando Altro vorria, e sperando s'appaga." ] [Footnote 38
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

passage

 
founder
 

angels

 
grandeur
 

loveliness

 

appearance

 
silence
 

finely

 

depths


Brittanie
 

reaching

 

higher

 

beautiful

 

singular

 
plural
 

intimation

 
inclusiveness
 
eretta
 

involta


attenta

 

affetto

 

ardente

 

aspetta

 

guardando

 

disiando

 

vorria

 

sperando

 

appaga

 

Fecimi


mostra
 

fretta

 

sospesa

 
veggendola
 

frasca

 

nasconde

 

fronde

 

Posato

 
aspetti
 
aggrati

Previene

 

aperta

 
trovar
 

desiati

 

augello

 

vennero

 

questa

 

fermarsi

 

Dintorno

 

bestie