FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  
boschetto, Che qualche fantasia ha per la mente; Vorr a fantasticar forse un sonetto.'" "And where's Luigi Pulci? I saw _him_." "Oh, in the wood there. Gone, depend upon it, To vent some fancy in his brain--some whim, That will not let him rest till it's a sonnet." In a letter written to Lorenzo, when the future statesman, then in his seventeenth year, was making himself personally acquainted with the courts of Italy, Pulci speaks of himself as struggling hard to keep down the poetic propensity in his friend's absence. "If you were with me," he says, "I should produce heaps of sonnets as big as the clubs they make of the cherry-blossoms for May-day. I am always muttering some verse or other betwixt my teeth; but I say to myself, 'My Lorenzo is not here--he who is my only hope and refuge;' and so I suppress it." Such is the first, and of a like nature are the latest accounts we possess of the sequestered though companionable poet. He preferred one congenial listener who understood him, to twenty critics that were puzzled with the vivacity of his impulses. Most of the learned men patronised by Lorenzo probably quarrelled with him on account of it, plaguing him in somewhat the same spirit, though in more friendly guise, as the Della Cruscans and others afterwards plagued Tasso; so he banters them in turn, and takes refuge from their critical rules and common-places in the larger indulgence of his friend Politian and the laughing wisdom of Lorenzo. "So che andar diritto mi bisogna, Ch' io non ci mescolassi una bugia, Che questa non e storia da menzogna; Che come in esco un passo de la via, Chi gracchia, chi riprende, e chi rampogna: Ognun poi mi riesce la pazzia; Tanto ch' eletto ho solitaria vita, Che la turba di questi e infinita. La mia Accademia un tempo, o mia Ginnasia, E stata volentier ne' miei boschetti; E puossi ben veder l' Affrica e l' Asia: Vengon le Ninfe con lor canestretti, E portanmi o narciso o colocasia; E cosi fuggo mille urban dispetti: Si ch' io non torno a' vostri Areopaghi, Gente pur sempre di mal dicer vaghi. I know I ought to make no dereliction From the straight path to this side or to that; I know the story I relate's no fiction, And that the moment that I quit some flat, Folks are all puff, and blame, and contradiction, And swear I never know what I'd be at; In short, such crowds, I find, can mend one's poem, I live retired, on purpose not to know 'em. Yes, gentlemen, my only
PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  



Top keywords:
Lorenzo
 

friend

 

refuge

 

eletto

 

common

 

Accademia

 
Ginnasia
 
infinita
 

questi

 
solitaria

gracchia

 

places

 
larger
 

mescolassi

 

bisogna

 

indulgence

 

wisdom

 

laughing

 
diritto
 
questa

storia

 

riprende

 
Politian
 
rampogna
 

riesce

 

volentier

 

menzogna

 
pazzia
 

contradiction

 

relate


moment

 

fiction

 

retired

 

purpose

 
gentlemen
 

crowds

 
straight
 

canestretti

 
portanmi
 

colocasia


narciso

 

Vengon

 

puossi

 
boschetti
 

Affrica

 

sempre

 

dereliction

 

Areopaghi

 

dispetti

 
vostri