acia shrubs and elder-trees have now grown up. I
should have liked to erect a cross, but that would not have done, you
know--after all, she was not a Christian."
"And what of Pechorin?" I asked.
"Pechorin was ill for a long time, and grew thin, poor fellow; but
we never spoke of Bela from that time forth. I saw that it would be
disagreeable to him, so what would have been the use? About three months
later he was appointed to the E----Regiment, and departed for Georgia.
We have never met since. Yet, when I come to think of it, somebody told
me not long ago that he had returned to Russia--but it was not in the
general orders for the corps. Besides, to the like of us news is late in
coming."
Hereupon--probably to drown sad memories--he launched forth into a
lengthy dissertation on the unpleasantness of learning news a year late.
I did not interrupt him, nor did I listen.
In an hour's time a chance of proceeding on our journey presented
itself. The snowstorm subsided, the sky became clear, and we set off. On
the way I involuntarily let the conversation turn on Bela and Pechorin.
"You have not heard what became of Kazbich?" I asked.
"Kazbich? In truth, I don't know. I have heard that with the Shapsugs,
on our right flank, there is a certain Kazbich, a dare-devil fellow who
rides about at a walking pace, in a red tunic, under our bullets, and
bows politely whenever one hums near him--but it can scarcely be the
same person!"...
In Kobi, Maksim Maksimych and I parted company. I posted on, and he,
on account of his heavy luggage, was unable to follow me. We had no
expectation of ever meeting again, but meet we did, and, if you like,
I will tell you how--it is quite a history... You must acknowledge,
though, that Maksim Maksimych is a man worthy of all respect... If
you admit that, I shall be fully rewarded for my, perhaps, too lengthy
story.
BOOK II MAKSIM MAKSIMYCH
AFTER parting with Maksim Maksimych, I galloped briskly through the
gorges of the Terek and Darial, breakfasted in Kazbek, drank tea in
Lars, and arrived at Vladikavkaz in time for supper. I spare you a
description of the mountains, as well as exclamations which convey no
meaning, and word-paintings which convey no image--especially to
those who have never been in the Caucasus. I also omit statistical
observations, which I am quite sure nobody would read.
I put up at the inn which is frequented by all who travel in those
parts, and wh
|