FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  
for it to be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." But the play is not a good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: "Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, and it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words she speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful things, her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for all the violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all through the inexcusable brutality of the scene in which she appears before us with her mutilated hands covered under long hanging sleeves, is, in the dignity, intensity, and humanity of its pathos, a thing of beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, endurance, and the irony of pitiable things done in vain. Here she is no longer transforming a foreign conception of character into her own conception of what character should be; she is embodying the creation of an Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a far higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with a consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as if she at last spoke her own language. IV Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux Camelias," which is a kind of slighter, more superficial, more sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a cert
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  



Top keywords:

beauty

 

things

 

conception

 

character

 

energy

 

tragedy

 

speaks

 

Italian

 

written

 

creation


Annunzio

 

dramatic

 
horror
 

result

 

humanity

 
failure
 

intensity

 

pathos

 

profound

 
higher

foreign

 

longer

 

transforming

 

pitiable

 
honour
 

endurance

 

artist

 
embodying
 

delight

 

language


worthy

 

speaking

 
Camelias
 

Lescaut

 

universal

 

slighter

 

superficial

 
sentimental
 
modern
 

subtlety


imaginative

 

feverish

 

consciousness

 

successes

 

Pinero

 

actual

 

continual

 
probability
 

sacrificed

 

acquire