FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
ing the process of the story, but totally omitting all the poetry of it, all the divine features of Shakespeare, his stupendous intellect; and only taking care to give us enough of passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss to furnish; I see not how the effect could be much different upon an audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to hear hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if he were conscious of the necessity of doing it, and properly trained to do it, bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, in the rendering of words, is the actor's first duty to his author, if he is to remember that a play is acted, not for the exhibition of the actor, but for the realisation of the play. We should think little of the "dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had not been given its precise value by every instrument in the orchestra. When do we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of even the "solo" players, to give its precise value to every word of that poetry which is itself a not less elaborate piece of concerted music? The two great dangers in the speaking of verse are the danger of over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the sound. I was never more conscious of the former danger than when I heard a lecture given in London by M. Silvain, of the Comedie Francaise, on the art of speaking on the stage. The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, over which he has perfect command. "M. Silvain," says M. Catulle Mendes, "est de ceux, bien rares au Theatre Francais, qu'on entend meme lorsqu'ils par lent bas." He has trained his voice to do everything that he wants it to do; his whole body is full of life, energy, sensitiveness to the emotion of every word; his gestures seem to be at once spontaneous and calculated. He adores verse, for its own sake, as a brilliant executant adores his violin; he has an excellent contempt for prose, as an inferior form. In all his renderings of verse, he never forgot that it was at the same time speech, the direct expression of
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:

speaking

 

Silvain

 

danger

 
poetry
 
Shakespeare
 

method

 

adores

 

emphasising

 
conscious
 

audience


effect
 

trained

 

precise

 

elocutionist

 

perfect

 

Catulle

 

Mendes

 

command

 
vibrating
 

lecture


London

 

meaning

 

process

 

Professor

 

Declamation

 

Comedie

 

Francaise

 

Conservatoire

 

executant

 

violin


excellent

 

contempt

 
brilliant
 

spontaneous

 

calculated

 

inferior

 

speech

 
direct
 
expression
 

forgot


renderings

 
gestures
 

entend

 

lorsqu

 
Francais
 
Theatre
 

energy

 

sensitiveness

 

emotion

 

turned