FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
n, in the book than on the stage. Does not the play, for instance, lose a little in its acceptance of those narrow limits of the footlights? That is the question which I was asking myself as I saw the performance of the Stage Society. The play is, according to the phrase, a problem-play, but the problem is the problem of all Ibsen's plays: the desire of life, the attraction of life, the mystery of life. Only, we see the eternal question under a new, strange aspect. The sea calls to the blood of this woman, who has married into an inland home; and the sea-cry, which is the desire of more abundant life, of unlimited freedom, of an unknown ecstasy, takes form in a vague Stranger, who has talked to her of the seabirds in a voice like their own, and whose eyes seem to her to have the green changes of the sea. It is an admirable symbol, but when a bearded gentleman with a knapsack on his back climbs over the garden wall and says: "I have come for you; are you coming?" and then tells the woman that he has read of her marriage in the newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal of its meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as it is, but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon a crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own and a considerable presence, so Ibsen brings the supernatural or the subconscious a little crudely into the midst of his persons of the drama. To use symbol, and not to use it in the surprising and inevitable way of the poet, is to fall into the dry, impotent sin of allegory. III. "THE NEW IDOL" It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which M. Francois de Curel has reached that very actual section of the French public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern play of the most characteristically modern type; its subject-matter is largely medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a doctor's laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of the human body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's drawing-room; nearly every, character talks science and very little but science. When they cease talking science, which they talk well, with earnestness and with knowledge, and try to talk love or intrigue, they talk
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:

science

 

problem

 

symbol

 

doctor

 

Stranger

 

modern

 

Society

 

desire

 

question

 

allegory


Nouvelle

 

talking

 
earnestness
 

translation

 

interesting

 
experiment
 

knowledge

 

supernatural

 

subconscious

 
crudely

intrigue

 

brings

 

considerable

 

presence

 
persons
 

pieces

 

inevitable

 
surprising
 

impotent

 

Francois


treatment

 

drawing

 
cancer
 

matter

 

largely

 

Fafner

 

medical

 
sounded
 
diagram
 

inside


elongated

 

horrible

 

laboratory

 

subject

 

reached

 

actual

 

section

 
character
 

characteristically

 

French