FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  
and interest. From that day to the present it is safe to say that the value set upon the Irish language and literature has been steadily growing amongst the scholars of the world, and that in the domain of philology Old Irish now ranks close to Sanscrit for its truly marvellous and complicated scheme of word-forms and inflections, and its whole verbal system. The exact place which the Celtic languages (of which Irish is philologically far the most important) hold in the Indo-European group has often been discussed. It is now generally agreed upon that, although both the Celtic and Teutonic languages may claim a certain kinship with each other as being both of them Indo-European, still the Celtic is much more nearly related to the Greek and the Latin groups, especially to the Latin. All the Indo-European languages are more or less related to one another. We Irish must acknowledge a relationship, or rather a very distant connecting tie, with English. But, to trace this home, Irish must be followed back to the very oldest form of its words, and English must be followed back to Anglo-Saxon and when possible to Gothic. The hard mutes (p, t, c) of Celtic (and, for that matter, of Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Slavonic, and Lithuanian) will be represented in Gothic by the corresponding soft mutes (b, d, g), and the soft mutes in Celtic by the corresponding, hard mutes in Gothic. Thus we find the Irish _dia_ (god) in the Anglo-Saxon _tiw_, the god of war, whose name is perpetuated for all time in Tiwes-daeg, now "Tuesday", and we find the Irish _dead_ in the Anglo-Saxon "toth", now "tooth", and so on. But of all the Indo-European languages Old Irish possesses by far the nearest affinity to Latin, and this is shown in a great many ways, not in the vocabulary merely, but in the grammar, which for philologists is of far more importance,--as, for example, the _b_-future, the passive in-_r_, the genitive singular and nominative plural of "o stems", etc. Thus the Old Irish for "man", nom. _fer_, gen. _fir_, dat. _fiur_, acc. _fer n_--, plur. nom. _fir_, gen. _fer n_--, is derived from the older forms _viros, viri, viro, viron_, nom. plur. _viri_, gen. plur. _viron_, which everyone who knows Latin can see at a glance correspond very closely to the Latin inflections, _vir, viri, viro, virum_, nom. plur. _viri_, etc. So much for the language. When did this language begin to be used in literature? This question depends upon anothe
PREV.   NEXT  
|<   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254  
255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   >>   >|  



Top keywords:

Celtic

 

languages

 

European

 

language

 

Gothic

 

related

 

English

 

literature

 
Sanscrit
 
inflections

anothe

 

Tuesday

 
closely
 

correspond

 

glance

 

depends

 

perpetuated

 
question
 

possesses

 
genitive

singular

 
future
 

passive

 

nominative

 

plural

 

derived

 

importance

 

nearest

 

affinity

 

vocabulary


philologists
 

grammar

 
philologically
 

system

 

verbal

 

scheme

 

important

 

agreed

 

Teutonic

 

generally


discussed

 

complicated

 

marvellous

 

present

 

interest

 

steadily

 
growing
 

philology

 

domain

 

scholars