FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  
hose ignorant of the Irish tongue. During the nineteenth century, the number of poets who drew upon Ireland's past for their themes increased considerably. The most popular of all is unquestionably the author of the _Irish Melodies_. But, here again, the poet owes little or nothing to vernacular poetry, the mould is English, the sentiments are those of the poet's age. Moore's acquaintance with the native language can have been but of the slightest, and in the case of Mangan we are told that he had to rely upon literal versions of Irish pieces furnished him by O'Donovan or O'Curry. Of the numerous attempts to reproduce the overelaboration of rhyme to which Irish verse has ever been prone, Father Prout's _Bells of Shandon_ is perhaps the only one that is at all widely known. When the legendary lore of Ireland became accessible to men of letters, owing to the labors of O'Curry, O'Donovan, and Hennessy, and the publication of various ancient texts by the Irish Archaeological Society, it was to be expected that an attempt would be made by some poet of Erin to do for his native land what the Wizard of the North had accomplished for Scotland. The task was undertaken by Sir Samuel Ferguson, who met with conspicuous success. His most ambitious effort, _Congal_, deals in epic fashion with the story of the battle of Moyra. Others in similar strain treat the story of Conaire Mor and Deirdre, whilst others such as the _Tain-Quest_ are more in the nature of ballads. Ferguson did more to introduce the English reading public to Irish story than would have been accomplished by any number of bald translations. His diction is little affected by the originals, and he sometimes treats his materials with great freedom, but his achievement was a notable one, and he has not infrequently been acclaimed as the national poet. Is it perhaps invidious to single out any living author for special mention, but this brief survey cannot close without noticing the dramatic poems of W.B. Yeats, the latest poet who attempts to present the old stories in an English dress. His plays _On Baile's Strand, Deirdre_, and others, have become familiar to English audiences through the excellent acting of the members of the Abbey Theatre Company. The original texts are now much better known than they were in Ferguson's day, and Mr. Yeats consequently cannot permit himself the same liberties. Similarly, it is only during the last twenty-five years that the languag
PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Ferguson

 

attempts

 

Donovan

 

native

 
author
 

Deirdre

 

number

 
Ireland
 

accomplished


strain
 
notable
 

achievement

 

freedom

 
acclaimed
 

similar

 

introduce

 

Others

 

invidious

 
public

national

 

infrequently

 
nature
 

diction

 

translations

 

single

 
affected
 

treats

 
materials
 
ballads

reading

 

originals

 
whilst
 

Conaire

 

dramatic

 

original

 

Company

 

Theatre

 

audiences

 
excellent

acting

 

members

 

twenty

 

liberties

 

Similarly

 
permit
 

familiar

 

noticing

 

survey

 
special