ble Romans come from Rome?
Hath not the state recall'd your father home?
YOUNG MARIUS. And what of this? What profit may I reap,
That want my father to conduct us home?
LECTORIUS. My lord, take heart; no doubt this stormy flaw[131],
That Neptune sent to cast us on this shore,
Shall end these discontentments at the last.
MARIUS. Whom see mine eyes? What, is not yon my son?
YOUNG MARIUS. What solitary father walketh there?
MARIUS. It is my son! these are my friends I see.
What, have sore-pining cares so changed me?
Or are my looks distemper'd through the pains
And agonies that issue from my heart?
Fie, Marius! frolic, man! thou must to Rome,
There to revenge thy wrongs, and wait thy tomb.
YOUNG MARIUS. Now, fortune, frown and palter if thou please.
Romans, behold my father and your friend.
O father!
MARIUS. Marius, thou art fitly met.
Albinovanus, and my other friends,
What news at Rome? What fortune brought you hither?
ALBINOVANUS. My lord, the Consul Cinna hath restor'd
The doubtful course of your betrayed state,
And waits your present swift approach to Rome,
Your foeman Sylla posteth very fast
With good success from Pontus, to prevent
Your speedy entrance into Italy.
The neighbouring cities are your very friends;
Nought rests, my lord, but you depart from hence.
YOUNG MARIUS. How many desert ways hath Marius sought,
How many cities have I visited!
To find my father, and relieve his wants!
MARIUS. My son, I 'quite thy travails with my love.
And, lords and citizens, we will to Rome,
And join with Cinna. Have you shipping here?
What, are these soldiers bent to die with me?
SOLDIERS. Content to pledge our lives for Marius.
LECTORIUS. My lord, here, in the next adjoining port,
Our ships are rigg'd, and ready for to sail.
MARIUS. Then let us sail unto Etruria,
And cause our friends, the Germans, to revolt,
And get some Tuscans to increase our power.
Deserts, farewell! Come, Romans, let us go--
A scourge for Rome, that hath depress'd us so.
[_Exeunt_.
ACTUS QUARTUS, SCENA PRIMA.
_Enter_ MARK ANTHONY, LEPIDUS, OCTAVIUS, FLACCUS, _Senators_.
OCTAVIUS. What helps, my lords, to overhale these cares?
What means or motions may these mischiefs end?
You see how Cinna, that should succour Rome
Hath levied arms to bring a traitor in.
O worthless traitor, woe to thine and thee,
That thus disquieteth both Rome and us?
ANTHONY. Octavi
|