STO. No occupation; I live upon my lands.
CLOWN. Your lands; away, you are no master for me. Why, do you think
that I am so mad, to go seek my living in the lands amongst the stones,
briars and bushes, and tear my holiday apparel? Not I, by your leave.
SEGASTO. Why, I do not mean thou shalt.
CLOWN. How then?
SEGASTO. Why, thou shalt be my man, and wait upon me at the court.
CLOWN. What's that?
SEGASTO. Where the king lies.
CLOWN. What's that same king--a man or a woman?
SEGASTO. A man, as thou art.
CLOWN. As I am? Hark you, sir; pray you, what kin is he to goodman King
of our parish, the churchwarden?
SEGASTO. No kin to him; he is the king of the whole land.
CLOWN. King of the land? I never see him.
SEGASTO. If thou wilt dwell with me, thou shalt see him every day.
CLOWN. Shall I go home again to be torn in pieces with bears? No, not I;
I will go home and put on a clean shirt, and then go drown myself.
SEGASTO. Thou shalt not need, if thou wilt dwell with me; thou shalt
want nothing.
CLOWN. Shall I not? Then here's my hand: I'll dwell with you. And hark
you, sir! now you have entertained me, I will tell you what I can do.
I can keep my tongue from picking and stealing, and my hands from lying
and slandering, I warrant you, as well as ever you had man, in all your
life.
SEGASTO. Now will I to court with sorrowful heart, rounded with doubts.
If Amadine do live, then happy I: yea, happy I, if Amadine do live!
[_Exeunt.
Enter the_ KING, _with a young Prince prisoner_,
AMADINE[171], _with_ COLLEN _and Councillors_.
KING. Now, brave lords, [that] our wars are brought to end;
Our foes [have had] the foil, and we in safety rest,
It us behoves to use such clemency
In peace, as valour in the wars. It is
As great honour to be bountiful
At home, as to be conquerors in the field.
Therefore, my lords, the more to my content,
Your liking, and your country's safeguard,
We are dispos'd in marriage for to give
Our daughter to Lord Segasto here,
Who shall succeed the diadem after me,
And reign hereafter as I tofore have done,
Your sole and lawful King of Arragon:
What say you, lordings, like you of my advice?
COLLEN. An't please your majesty, we do not only allow of your
highness's pleasure, but also vow faithfully in what we may to
further it.
KING. Thanks, good my lords, if long Adrostus live,
He will at full requite your courtesies.
T
|