FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  
uty sweet to us, and, by His love, to bring it about that we perform it from love. After He has thus allured us. He leads us from Egypt into the wilderness.--The words, "I lead her into the wilderness," have been very much misunderstood by interpreters. According to _Manger_, the wilderness here is that through which the captives should pass on their return from Babylon. But one reason alone is sufficient to refute this opinion,--namely, that on account of the following verse, by the wilderness (the article must not be overlooked), only that wilderness can be understood which separates Egypt from Canaan. Others (_Ewald_, _Hitzig_), following _Grotius_, understand by the wilderness, the Assyrian captivity. _Kuehnoel_ has acquired great merit for this exposition, by proving from a passage in _Herodotus_, that there were, at that time, uncultivated regions in Assyria! The same reason which militates against the former interpretation is opposed to this also. To this it may be further added, that, according to it, we can make nothing of the _alluring_. The Israelites were not _allured_ into captivity by kindness and love; they were driven into it _against_ their will, by God's wrath. _Moreover_, what according to this interpretation is to be done with the [Hebrew: mwM] in ver. 17? Did, perhaps, the vineyards of Canaan begin immediately beyond Assyria, or does not even this rather lead us to the Arabian desert? It is certain, then, that this desert is the one to be thought of here, and, in addition, that it can only be as an image and type that the prophet here represents the leading through the wilderness, as a repetition of the former one in its individual form; inasmuch as it was, substantially, equal with it. For they who returned from the Assyrian captivity could not well pass through the literal Arabian desert; and the comparison expressed in the following verse, "As in the day when she went up from the land of Egypt," shows that here also a _decurtata comparatio_ must take place. But, now, all depends upon determining the essential feature, the real nature and substance, of that first leading through the wilderness; because the leading spoken of in the verse before us must have that essential feature in common with it. The principal passage--which must guide us in this investigation, and which is proved to be such by the circumstance that the Lord Himself referred [Pg 256] to it when He was _spiritually_ led through the
PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  



Top keywords:

wilderness

 

desert

 

captivity

 

leading

 
feature
 
reason
 

essential

 

Canaan

 

interpretation

 

Assyria


passage

 

Arabian

 

allured

 

Assyrian

 

returned

 

substantially

 

immediately

 
thought
 

represents

 

repetition


prophet
 
addition
 

individual

 

referred

 

Himself

 

substance

 

nature

 
depends
 

determining

 

investigation


proved

 
circumstance
 

principal

 
spoken
 

common

 

expressed

 
literal
 
comparison
 

vineyards

 

decurtata


comparatio

 

spiritually

 

opposed

 

sufficient

 

refute

 

opinion

 
Babylon
 

captives

 
return
 

account