FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  
eed be ours, if we stood in the right relation to Him,--nothing that is not His, and that will not be taken away from us, if we desire the gift without the Giver. _Calvin_ remarks: "The prophet shows where and when the happiness of men begins, viz., when God adopts them, when He betrothes Himself to them, after having put away their sins.... He teaches, also, in these words, that the heavens do not become dry by some secret instinct; but it is when God withholds His grace, that there is no rain by which the heavens water the earth." God, then, here shows [Pg 273] plainly that the whole _order of nature_ (as men are wont to say) is so entirely in His hand, that not one drop of rain shall fall from heaven unless by His will,--that the whole earth would produce no grass,--that, in short, all nature would be sterile, unless He made it fruitful by His blessing. Ver. 25. "_And I sow her unto Me in the land, and I have mercy upon her 'who had not obtained mercy'_ (Lo-Ruhamah); _and I say to 'not My people'_ (Lo-Ammi), _Thou art My people, and they say to Me, My God._" The three symbolical names of the children of the prophet here once more return. The _femin. suffix_ in [Hebrew: zretih], referring to [Hebrew: izreal], need not at all surprise us; for, in the whole passage before us, the sign disappears in the thing signified. In point of fact, however, _Jezreel_ is equivalent to Israel to be sowed anew. (It is not the Israel to be _planted_ anew, which is a figure altogether different; the sowing has always a reference to the increase.) Footnote 1: In our authorized version [Hebrew: mwpT] is almost constantly rendered by "_judgment_," although evidently in the sense pointed out by the author,--for which reason, this rendering has been retained here.--Tr. CHAPTER III. "The significant couple returns for a new reference" (_Rueckert_). First, in vers. 1-3, the symbolical action is reported. At the command of the Lord, the prophet takes a wife, who, notwithstanding his affectionate and faithful love, lives in continued adultery. He does not entirely reject her; but, in order that she may come to recovery and repentance, he puts her into a position where she must abstain from her lovers. The interpretation of the symbol is given in ver. 4: Israel, forsaken by the world, shall spend a long time in sad seclusion. A glance into the more distant future, without any symbolical imagery, form
PREV.   NEXT  
|<   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293  
294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   >>   >|  



Top keywords:
Hebrew
 

symbolical

 

Israel

 

prophet

 

heavens

 

people

 

nature

 

reference

 

author

 

planted


reason
 

rendering

 
CHAPTER
 

equivalent

 

retained

 

figure

 

sowing

 

rendered

 

judgment

 

constantly


significant

 
authorized
 

Footnote

 

version

 
pointed
 

increase

 

evidently

 
altogether
 

symbol

 

forsaken


interpretation

 

lovers

 

position

 

abstain

 

future

 

distant

 

imagery

 

glance

 

seclusion

 
repentance

recovery

 
reported
 
command
 

action

 

returns

 

Rueckert

 

notwithstanding

 

adultery

 

reject

 

continued