FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  
[Illustration: THE FIRST PRINTED REFERENCE TO COFFEE, AS IT APPEARS IN RAUWOLF'S WORK, 1582] CHAPTER IV INTRODUCTION OF COFFEE INTO WESTERN EUROPE _When the three great temperance beverages, cocoa, tea, and coffee, came to Europe--Coffee first mentioned by Rauwolf in 1582--Early days of coffee in Italy--How Pope Clement VIII baptized it and made it a truly Christian beverage--The first European coffee house, in Venice, 1645--The famous Caffe Florian--Other celebrated Venetian coffee houses of the eighteenth century--The romantic story of Pedrocchi, the poor lemonade-vender, who built the most beautiful coffee house in the world_ Of the world's three great temperance beverages, cocoa, tea, and coffee, cocoa was the first to be introduced into Europe, in 1528, by the Spanish. It was nearly a century later, in 1610, that the Dutch brought tea to Europe. Venetian traders introduced coffee into Europe in 1615. Europe's first knowledge of coffee was brought by travelers returning from the Far East and the Levant. Leonhard Rauwolf started on his famous journey into the Eastern countries from Marseilles in September, 1573, having left his home in Augsburg, the 18th of the preceding May. He reached Aleppo in November, 1573; and returned to Augsburg, February 12, 1576. He was the first European to mention coffee; and to him also belongs the honor of being the first to refer to the beverage in print. Rauwolf was not only a doctor of medicine and a botanist of great renown, but also official physician to the town of Augsburg. When he spoke, it was as one having authority. The first printed reference to coffee appears as _chaube_ in chapter viii of _Rauwolf's Travels_, which deals with the manners and customs of the city of Aleppo. The exact passage is reproduced herewith as it appears in the original German edition of Rauwolf published at Frankfort and Lauingen in 1582-83. The translation is as follows: If you have a mind to eat something or to drink other liquors, there is commonly an open shop near it, where you sit down upon the ground or carpets and drink together. Among the rest they have a very good drink, by them called _Chaube_ [coffee] that is almost as black as ink, and very good in illness, chiefly that of the stomach; of this they drink in the morning early in open places before everybody, without any fear or regard, out of
PREV.   NEXT  
|<   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92  
93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>   >|  



Top keywords:
coffee
 

Europe

 
Rauwolf
 

Augsburg

 
beverage
 
European
 
appears
 

Aleppo

 

century

 

famous


brought

 

introduced

 

Venetian

 

beverages

 

temperance

 

COFFEE

 

places

 

chapter

 

Travels

 

chaube


authority

 

printed

 

reference

 

passage

 
morning
 
customs
 

manners

 

regard

 

doctor

 

medicine


official

 
botanist
 
physician
 

renown

 

German

 

liquors

 

commonly

 

ground

 

called

 
published

chiefly
 
illness
 

edition

 

carpets

 
reproduced
 

herewith

 

original

 

Chaube

 

translation

 
Frankfort