tacking the coffee drink was a satirical
broadside that appeared in 1663. It was entitled _A Cup of Coffee: or,
Coffee in its Colours_. It said:
For men and Christians to turn Turks, and think
T'excuse the Crime because 'tis in their drink,
Is more than Magick....
Pure English Apes! Ye may, for ought I know,
Would it but mode, learn to eat Spiders too.
The writer wonders that any man should prefer coffee to canary, and
refers to the days of Beaumont, Fletcher, and Ben Jonson. He says:
They drank pure nectar as the gods drink too,
Sublim'd with rich Canary....
shall then
These less than coffee's self, these coffee-men,
These sons of nothing, that can hardly make
Their Broth, for laughing how the jest doth take;
Yet grin, and give ye for the Vine's pure Blood
A loathsome potion, not yet understood,
Syrrop of soot, or Essence of old Shooes,
Dasht with Diurnals and the Books of news?
The author of _A Cup of Coffee_, it will be seen, does not shrink from
using epithets.
[Illustration: PLATE 2--COFFEE-HOUSE KEEPERS' TOKENS OF THE 17TH
CENTURY
Drawn for this work from the originals in the British Museum, and in the
Beaufoy collection at the Guildhall Museum]
_The Coffee Man's Granado Discharged upon the Maiden's Complaint
Against Coffee_, a dialogue in verse, also appeared in 1663.
_The Character of a Coffee House, by an Eye and Ear Witness_ appeared in
1665. It was a ten-page pamphlet, and proved to be excellent propaganda
for coffee. It is so well done, and contains so much local color, that
it is reproduced here, the text Museum. The title page reads:
The
CHARACTER
OF A
COFFEE-HOUSE
wherein
Is contained a Description of the Persons
usually frequenting it, with their Discourse
and Humors,
As Also
The Admirable Vertues of
COFFEE
By an Eye and Ear Witness
_When Coffee once was vended here,
The Alc'ron shortly did appear,
For our Reformers were such Widgeons.
New Liquors brought in new Religions._
Printed in the Year, 1665.
The text and the arrangement of the body of the pamphlet are as follows:
THE
CHARACTER
OF A
COFFEE-HOUSE
THE DERIVATION OF
A COFFEE-HOUSE
A _Coffee-house_, the learned hold
It is a place where _Coffee's_ sold;
This derivation cannot fail us,
For where _Ale's_ vended, that's an _Ale-house_.
This being granted to be true,
'Tis meet that next the _Signs_ we shew
Both _where_ and _how_ to find this house
Where men such _cor
|