FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  
where the deceased person is lying, and sticks this fowl at the head of the corpse as an offering. The more distant relatives do not perform this rite, but each leads a sheep to the house of mourning, and the son of the deceased man strikes each animal three times with a white wand, while the Peh-mo (priest or magician) stands by, and announcing the sacrifice by calling 'so and so,' giving of course the name, presents the soft woolly offering. "Formerly the Nou-su burned their dead. Said a Nou-su youth to me years ago, 'The thought of our friends' bodies either turning to corruption or being eaten by wild beasts is distasteful to us, and therefore we burn our dead.' The corpse is burnt with wood, and during the cremation the mourners arrange themselves around the fire and chant and dance. The ashes are buried, and the ground leveled. This custom is still adhered to among the Nou-su of the independent Lolo territory or more correctly Papu country of Western Szech'wan. The tribesmen who dwell in the neighborhood of Weining and Chao-t'ong have adopted burial as the means of disposing of their dead, adding some customs peculiar to themselves. "On the day of the funeral the horse which the deceased man was in the habit of riding is brought to the door and saddled by the Pehmo. The command is then given to lead the horse to the grave. All the mourners follow, and marching or dancing in intertwining circles, cross and recross the path of the led horse until the poor creature, grown frantic with fear, rushes and kicks in wild endeavor to escape from the confusion. The whole company then raise a great shout and call, 'The soul has come to ride the horse, the soul has come to ride the horse.' A contest then follows among the women of the deceased man's household for the possession of this horse, which is henceforth regarded as of extreme value. It is difficult to discover much about the religion of the Nou-su, because so many of their ancient customs have fallen into disuse during the intercourse of the people with the Chinese. At the ingathering of the buckwheat, when the crop is stacked on the threshing floor, and the work of threshing is about to begin, the simple formula, 'Thank you, Ilsomo,' is used. Ilsomo seems to be a spirit who has control over the crops; whether good or evil, it is not easy to determine. Ilsomo is not God, for at present, when the Nou-su wish to speak of God, they use the word Soe, which means Master
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  



Top keywords:

deceased

 

Ilsomo

 

corpse

 

threshing

 

mourners

 

customs

 
offering
 

confusion

 

contest

 

company


saddled
 

intertwining

 

dancing

 

circles

 

recross

 

marching

 

follow

 

command

 
frantic
 

rushes


endeavor

 
creature
 

escape

 

spirit

 

control

 
simple
 

formula

 
Master
 

determine

 

present


discover

 

difficult

 

religion

 

possession

 

household

 

henceforth

 

regarded

 
extreme
 

brought

 

ancient


buckwheat
 
ingathering
 

stacked

 
Chinese
 
fallen
 
disuse
 

intercourse

 

people

 

giving

 

presents