FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
Plays; which, if I would excuse, I could not shadow with some Authority from the Ancients. "And one farther note of them, let me leave you! Tragedies and Comedies were not writ then, as they are now, promiscuously, by the same person: but he who found his genius bending to the one, never attempted the other way. This is so plain, that I need not instance to you, that ARISTOPHANES, PLAUTUS, TERENCE never, any of them, writ a Tragedy; AESCHYLUS, EURIPIDES, SOPHOCLES, and SENECA never meddled with Comedy. The Sock and Buskin were not worn by the same Poet. Having then so much care to excel in one kind; very little is to be pardoned them, if they miscarried in it. "And this would lead me to the consideration of their Wit, had not CRITES given me sufficient warning, not to be too bold in my judgement of it; because (the languages being dead, and many of the customs and little accidents on which it depended lost to us [p. 518]) we are not competent judges of it. But though I grant that, here and there, we may miss the application of a proverb or a custom; yet, a thing well said, will be Wit in all languages: and, though it may lose something in the translation; yet, to him who reads it in the original, 'tis still the same. He has an Idea of its excellency; though it cannot pass from his mind into any other expression or words than those in which he finds it. "When _PHAEDRIA_, in the _Eunuch_, had a command from his mistress to be absent two days; and encouraging himself to go through with it, said, _Tandem ego non illa caream, si opus sit, vel totum triduum? PARMENO_ to mock the softness of his master, lifting up his hands and eyes, cries out, as it were in admiration, _Hui! universum triduum!_ The elegancy of which _universum_, though it cannot be rendered in our language; yet leaves an impression of the Wit on our souls. "But this happens seldom in him [_i.e., TERENCE_]; in PLAUTUS oftner, who is infinitely too bold in his metaphors and coining words; out of which, many times, his Wit is nothing. Which, questionless, was one reason why HORACE falls upon him so severely in those verses. "_Sed Proavi nostri Plautinos el numeros et Laudavere sales, nimium patienter utrumque Ne dicam stolide_. "For HORACE himself was cautious to obtrude [_in obtruding_] a new word upon his readers: and makes custom and common use, the best measure of receiving it into our writings, "_Multa renascentur quae nunc c
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

triduum

 

PLAUTUS

 

TERENCE

 
languages
 

HORACE

 

custom

 

universum

 
elegancy
 

rendered

 

admiration


encouraging

 

Tandem

 
Eunuch
 

command

 

mistress

 
absent
 

PARMENO

 

softness

 

master

 

lifting


caream
 

language

 
reason
 

cautious

 

obtrude

 

obtruding

 

stolide

 

nimium

 
patienter
 

utrumque


readers
 

renascentur

 

writings

 

receiving

 
common
 

measure

 

Laudavere

 

metaphors

 
infinitely
 

coining


oftner

 

impression

 

seldom

 

questionless

 
nostri
 

Proavi

 

Plautinos

 

numeros

 
verses
 

PHAEDRIA