aturally be effected; then, and not before, the
Discovery is made.
"But that the Poet might entertain you with more variety, all this while;
he reserves some new Characters to show you, which he opens not till the
Second and Third Acts, In the Second, _MOROSE, DAW, the Barber_, and
_OTTER_; in the Third, the _Collegiate Ladies_, All which, he moves,
afterwards, in by-walks or under-plots, as diversions to the main Design,
least it grow tedious: though they are still naturally joined with it;
and, somewhere or other, subservient to it. Thus, like a skilful chess
player, by little and little, he draws out his men; and makes his pawns
of use to his greater persons.
"If this Comedy and some others of his, were translated into French prose
(which would now be no wonder to them, since MOLIERE has lately given them
Plays out of Verse; which have not displeased them), I believe the
controversy would soon be decided betwixt the two nations: even making
them, the judges.
"But we need not call our heroes to our aid. Be it spoken to the honour
of the English! our nation can never want, in any age, such, who are able
to dispute the Empire of Wit with any people in the universe. And though
the fury of a Civil War, and power (for twenty years together [1640-1660
A.D.]) abandoned to a barbarous race of men, enemies of all good
learning[10], had buried the Muses under the ruins of Monarchy: yet, with
the Restoration of our happiness [1660], we see revived Poesy lifting up
its head, and already shaking off the rubbish, which lay so heavy upon it.
"We have seen, since His Majesty's return, many Dramatic Poems which
yield not to those of any foreign nation, and which deserve all laurels
but the English. I will set aside flattery and envy. It cannot be denied
but we have had some little blemish, either in the Plot or Writing of all
those plays which have been made within these seven years; and, perhaps,
there is no nation in the world so quick to discern them, or so difficult
to pardon them, as ours: yet, if we can persuade ourselves to use the
candour of that Poet [_HORACE_], who, though the most severe of critics,
has left us this caution, by which to moderate our censures.
"_Ubi plum nitent in carmine non ego paucis offendar maculis._
"If, in consideration of their many and great beauties, we can wink at
some slight and little imperfections; if we, I say, can be thus equal to
ourselves: I ask no favour from the French.
|