FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  
they do not embarrass or cumber themselves with too much Plot. They only represent so much of a Story as will constitute One whole and great Action sufficient for a Play. We, who undertake more, do but multiply _Adventures [pp. 541, 552]; which (not being produced from one another, as Effects from Causes, but, barely, following) constitute many Actions in the Drama, and consequently make it many Plays. "But, by pursuing close[ly] one Argument, which is not cloyed with many Turns; the French have gained more liberty for Verse, in which they write. They have leisure to dwell upon a subject which deserves it; and to represent the passions [p. 542] (which we have acknowledged to be the Poet's work) without being hurried from one thing to another, as we are in the plays of CALDERON; which we have seen lately upon our theatres, under the name of Spanish Plots. "I have taken notice but of one Tragedy of ours; whose Plot has that uniformity and unity of Design in it, which I have commended in the French; and that is, ROLLO, or rather under the name of ROLLO, the story of BASSANIUS _and_ GOETA, in HERODIAN. There, indeed, the plot is neither large nor intricate; but just enough to fill the minds of the audience, not to cloy them. Besides, you see it founded on the truth of History; only the time of the Action is not reduceable to the strictness of the Rules. And you see, in some places, a little farce mingled, which is below the dignity of the other parts. And in this, all our Poets are extremely peccant; even BEN. JOHNSON himself, in _SEFANUS_ and _CATILINE,_ has given this Oleo [_hodge-podge_] of a Play, this unnatural mixture of Comedy and Tragedy; which, to me, sounds just as ridiculous as _The History of DAVID, with the merry humours of GOLIAS_. In _SEFANUS_, you may take notice of the Scene between _LIVIA_ and the _Physician;_ which is a pleasant satire upon the artificial helps of beauty. In _CATILINE_, you may see the Parliament of Women; the little envies of them to one another; and all that passes betwixt _CURIO_ and _FULVIA_. Scenes, admirable in their kind, but of an ill mingle with the rest. "But I return again to the French Writers: who, as I have said, do not burden themselves too much with Plot; which has been reproached to them by an Ingenious Person of our nation, as a fault. For he says, 'They commonly make but one person considerable in a Play. They dwell upon him and his concernments; while the rest of
PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  



Top keywords:

French

 

Tragedy

 

notice

 
CATILINE
 

SEFANUS

 

represent

 

constitute

 
Action
 

History

 

mixture


unnatural

 

ridiculous

 
sounds
 

places

 

Comedy

 
extremely
 

JOHNSON

 

mingled

 

dignity

 

peccant


betwixt
 

reproached

 
Ingenious
 

Person

 

burden

 

mingle

 

return

 

Writers

 
nation
 

concernments


considerable
 

person

 

commonly

 

Physician

 
pleasant
 

satire

 

artificial

 

humours

 
GOLIAS
 

beauty


FULVIA

 

Scenes

 

admirable

 

strictness

 
Parliament
 

envies

 

passes

 

commended

 
Argument
 

cloyed