FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
800 lines in length. It tells the old legend, found at the beginning of all Roman histories, how Sextus Tarquin ravished Lucrece, the pure and beautiful wife of Collatine, one of the Roman nobles; how she killed herself rather than survive her shame; and how her husband and friends swore in revenge to dethrone the whole Tarquin family. This poem, as compared with _Venus and Adonis_, shows some traces of increasing maturity. The author does more serious and concentrated thinking as he writes. Whether or not it is a better poem is a question which every man must settle for himself. Its best passages are probably more impressive, its poorest ones more dull. {63} The form of stanza used here is known as "rime royal," which had become famous two centuries before as a favorite meter of the first great English poet, Geoffrey Chaucer. This stanza contains seven lines instead of six: the rime-scheme is as follows: _a, b, a, b, b, c, c_. The following is a specimen stanza from the poem:-- "Now stole upon the time the dead of night, (_a_) When heavy sleep had closed up mortal eyes. (_b_) No comfortable star did lend his light, (_a_) No noise but owls' and wolves' death-boding cries; (_b_) Now serves the season that they may surprise (_b_) The silly lambs. Pure thoughts are dead and still, (_c_) While lust and murder wakes to stain and kill." (_c_) A significant fact about both of these poems is that they were dedicated to Henry Wriothesley (pronounced Wrisley or Rot'-es-ly), Earl of Southampton, who has already been mentioned as a friend and patron of Shakespeare. The dedication at the beginning of _Venus and Adonis_ is conventional and almost timid in tone; that prefixed to the Lucrece seems to indicate a closer and more confident friendship which had grown up during the intervening year. Dedications to some prominent man were frequently prefixed to books by Elizabethan authors, either as a mark of love and respect to the person addressed, or in hopes that a little pecuniary help would result from this acceptable form of flattery. In Shakespeare's case it may possibly have fulfilled both of these purposes. +The Sonnets+.--Besides these two narrative poems Shakespeare wrote numerous sonnets. In order to {64} understand his accomplishment in this form of poetry, some account of the type is necessary. The sonnet may be briefly defined
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

stanza

 

Adonis

 

beginning

 

prefixed

 

Lucrece

 

Tarquin

 

thoughts

 

friend

 
surprise

patron
 

Southampton

 

mentioned

 
murder
 

dedication

 

dedicated

 
season
 

significant

 
Wrisley
 

pronounced


Wriothesley
 

serves

 

fulfilled

 

purposes

 

Sonnets

 

narrative

 

Besides

 

possibly

 

result

 

acceptable


flattery

 

numerous

 

sonnet

 
defined
 

briefly

 

account

 

poetry

 
sonnets
 

understand

 
accomplishment

pecuniary
 
friendship
 

intervening

 

Dedications

 

boding

 

confident

 

closer

 

prominent

 
frequently
 

person