FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>  
here--who have come, like many of the citizens of Mejico, frightened by the extortions imposed in Manila--it is difficult to declare the [contents of the] said packets while the examiner remains in these kingdoms. BIBLIOGRAPHICAL DATA The sources of the documents in the present volume are thus indicated: 1. Dampier in the Philippines.--This document is here concluded from Vol. XXXVIII, q.v. 2. Petition for missionaries.--A printed pamphlet in the British Museum, found in a volume of MSS. and pamphlets, of which this constitutes fol. 710-711; pressmark, "13,992; Plut. CXCI.D." 3. Events in Filipinas.--From Ventura del Arco MSS. (Ayer library), iii, pp. 625-638, 727-732. 4. The Pardo controversy.--The matter in this document is obtained from Retana's Archivo, i, no. iv; Ventura del Arco MSS., iii, pp. 29-56, 523-571, 621-624, 695-726; and Salazar's Hist. Sant. Rosario, pp. 490-513. 5. Visitation by Valdivia.--From Ventura del Arco MSS., iii, pp. 589-596, 641-673. NOTES [1] The Mindanayans are the Mindanaos or Maguindanaos, the Hilanoones are the Ilanos; the Sologues cannot well be identified. "Alfoores" is a corruption of the Portuguese "Alforas," which is derived from the Arabic "al" and the preposition "fora" without. The term was applied by the Portuguese to all natives beyond their authority, and hence to the wild tribes of the interior. See Crawfurd's Dictionary, p. 10. [2] Apparently referring, if one may trust to Dampier's points of compass, to the region about Dapitan, as the Indians of that quarter were among the first subdued by the Spaniards in Mindanao. [3] The Tagalog word for "banana" is "saguing," which is thus almost identical with the Mindanaon term as reported phonetically by Dampier. [4] Cf. Dyak pangan ("kinsman, comrade, or fellow"), also panggal ("pillow"), and panggan ("bedstead"); see Ling Roth's Natives of Sarawak, ii, p. xxvii. See Porter's Primer and Vocabulary of Moro Dialect (Washington, 1903) p. 65, where the Moro phrase for "sweetheart" is given as babay ("woman") a magan pangaluman. [5] Corralat had two sons, Tiroley and Uadin, but they died young (see Retana's edition of Combes's Hist. Mindanao, col. 738, 739). The "sultan" mentioned by Dampier is probably the Curay who in 1701 fought a sort of duel with the sultan of Jolo, in which both were killed. (Concepcion, Hist. de Philipinas, viii, pp. 301, 302.) [6] Apparently referring to th
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   >>  



Top keywords:

Dampier

 

Ventura

 
Retana
 

Mindanao

 

document

 

referring

 

Apparently

 

Portuguese

 

sultan

 
volume

phonetically
 

Crawfurd

 

comrade

 
fellow
 
Mindanaon
 

reported

 

interior

 
kinsman
 

authority

 
tribes

identical

 
pangan
 
saguing
 

points

 

quarter

 

compass

 
region
 

Indians

 

subdued

 
banana

Dapitan
 

Dictionary

 

Tagalog

 

Spaniards

 

mentioned

 

Combes

 

edition

 

fought

 

Philipinas

 
Concepcion

killed
 
Tiroley
 

natives

 

Porter

 

Primer

 
Dialect
 

Vocabulary

 

Sarawak

 

Natives

 

panggan