FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  
ba en efecto en la iglesia, conducido en un silon, que todos se disputaban el honor de llevar en sus hombros. Los preceptos de los doctores, las lagrimas de su hija, nada habia sido bastante a detenerle en el lecho. --No, habia dicho; esta es la ultima, lo conozco, lo conozco, y no quiero morir sin visitar mi organo, y esta noche sobre todo, la Noche-Buena. Vamos, lo quiero, lo mando; vamos a la iglesia. Sus deseos se habian cumplido; los concurrentes le subieron en brazos a la tribuna, y comenzo la Misa. En aquel punto sonaban las doce en el reloj de la catedral. Paso el introito[1] y el Evangelio[2] y el ofertorio,[3] y llego el instante solemne en que el sacerdote, despues de haberla consagrado, toma con la extremidad de sus dedos la Sagrada Forma y comienza a elevarla. [Footnote 1: introito. "In the ancient Church a psalm was sung or chanted immediately before the Collect, Epistle, and Gospel. As this took place while the priest was entering within the septum or rails of the altar, it acquired the name of Introitus or Introit." Walter F. Hook, _Church Dict._, London, Murray, 1887, p. 407.] [Footnote 2: Evangelio = Gospel.' "The First Council of Orange in 441, and that of Valentia in Spain, ordered the Gospel to be read after the Epistle and before the offertory." Addis and Arnold, '_Catholic Dict._, London, 1884, p. 380.] [Footnote 3: ofertorio. The offertory or "service of song while the oblations were collected and received is of ancient date. St. Augustine speaks of the singing of hymns at the oblation." Walter F. Hook, _Church Dict._, p. 540. The offertory is said immediately after the _Creed_, and before the Preface and Sanctus.] Una nube de incienso que se desenvolvia en ondas azuladas lleno el ambito de la iglesia; las campanillas repicaron con un sonido vibrante, y maese Perez puso sus crispadas manos sobre las teclas del organo. Las cien voces de sus tubos de metal resonaron en un acorde majestuoso y prolongado, que se perdio poco a poco, como si una rafaga de aire hubiese arrebatado sus ultimos ecos. A este primer acorde, que parecia una voz que se elevaba desde la tierra al cielo, respondio otro lejano y suave que fue creciendo, creciendo hasta convertirse en un torrente de atronadora armonia. Era la voz de los angeles, que atravesando los espacios, llegaba al mundo. Despues comenzaron a oirse como unos himnos distantes que entonaban las jerarquia
PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  



Top keywords:
Gospel
 

iglesia

 

Footnote

 

offertory

 

Church

 
organo
 
acorde
 

Evangelio

 

ancient

 
introito

ofertorio

 

immediately

 
Epistle
 

creciendo

 

Walter

 
London
 

conozco

 
quiero
 

Augustine

 
service

oblations

 

Catholic

 

Arnold

 
ambito
 
repicaron
 

campanillas

 

azuladas

 
desenvolvia
 
collected
 

oblation


received

 
Sanctus
 

Preface

 

singing

 
incienso
 

speaks

 

convertirse

 

torrente

 

armonia

 
atronadora

lejano

 
tierra
 

respondio

 

angeles

 

himnos

 

distantes

 

entonaban

 

jerarquia

 

comenzaron

 
espacios