FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
ble, but very soon marvellous incidents begin to gather around this nucleus until it becomes unrecognizable. Bartholomew of Pisa has preserved it in almost its primitive form. _Conform_., 28a 2. Francis certainly had several brothers [3 Soc., 9. _Mater_ ... _quae cum prae ceteris filiis diligebat_], but they have left no trace in history except the incident related farther on. Vide p. 44. Christofani publishes several official pieces concerning _Angelo_, St. Francis's brother, and his descendants: _Storie d'Assisi_, vol. i., p. 78 ff. In these documents Angelo is called _Angelus Pice_, and his son _Johannectus olim Angeli domine Pice_, appellations which might be cited in favor of the noble origin of Pica. [5] Documentary History of Languedoc, iii., p. 607. [6] The Cathedral of Assisi. To this day all the children of the town are baptized there; the other churches are without fonts. [7] 3 Soc., 1; 2 Cel., 1, 1. Vide also 3 Soc., edition of Pesaro, 1831. [8] The _langue d'oil_ was at this epoch the international language of Europe; in Italy it was the language of games and tourneys, and was spoken in the petty princely courts of Northern Italy. Vide Dante, _De vulgari eloquio_, lib. I., cap. x. Brunetto Latini wrote in French because "the speech of France is more delectable and more common to all people." At the other end of Europe the Abbot of Stade, in Westphalia, spoke of the _nobility of the Gallic dialect_. _Ann._ 1224 _apud_ Pertz, Script. xvi. We shall find St. Francis often making allusions to the tales of the Round Table and the _Chanson de Roland_. [9] We must not be led astray by certain remarks upon his ignorance, from which one might at first conclude that he knew absolutely nothing; for example, 2 Cel., 3, 45: _Quamvis homo iste beatus nullis fuerit scientiae studiis innutritus_. This evidently refers to science such as the Franciscans soon came to apprehend it, and to theology in particular. The close of the passage in Celano is itself an evident proof of this. [10] Bon., 219; Cf. A. SS., p. 560a. 1 Cel., 23. [11] Ozanam, _Documents inedits pour servir a l'histoire litteraire d'Italie du VIIIe au XIIIe siecle_. Paris, 1851, 8vo, pp. 65, 68, 71, 73. F
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Francis

 

Angelo

 

Europe

 

Assisi

 
language
 

astray

 

Quamvis

 

remarks

 

Chanson

 

Roland


ignorance

 

absolutely

 

conclude

 
making
 
Westphalia
 
people
 

speech

 

France

 

delectable

 

common


nobility

 

Gallic

 

Script

 
dialect
 

allusions

 

beatus

 
servir
 
litteraire
 

histoire

 
inedits

Documents
 

Ozanam

 
Italie
 

siecle

 
refers
 

evidently

 

science

 
Franciscans
 

innutritus

 

nullis


French

 
fuerit
 

scientiae

 

studiis

 
apprehend
 

evident

 

theology

 

passage

 
Celano
 

Latini