FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
ble, but very soon marvellous incidents begin to gather around this nucleus until it becomes unrecognizable. Bartholomew of Pisa has preserved it in almost its primitive form. _Conform_., 28a 2. Francis certainly had several brothers [3 Soc., 9. _Mater_ ... _quae cum prae ceteris filiis diligebat_], but they have left no trace in history except the incident related farther on. Vide p. 44. Christofani publishes several official pieces concerning _Angelo_, St. Francis's brother, and his descendants: _Storie d'Assisi_, vol. i., p. 78 ff. In these documents Angelo is called _Angelus Pice_, and his son _Johannectus olim Angeli domine Pice_, appellations which might be cited in favor of the noble origin of Pica. [5] Documentary History of Languedoc, iii., p. 607. [6] The Cathedral of Assisi. To this day all the children of the town are baptized there; the other churches are without fonts. [7] 3 Soc., 1; 2 Cel., 1, 1. Vide also 3 Soc., edition of Pesaro, 1831. [8] The _langue d'oil_ was at this epoch the international language of Europe; in Italy it was the language of games and tourneys, and was spoken in the petty princely courts of Northern Italy. Vide Dante, _De vulgari eloquio_, lib. I., cap. x. Brunetto Latini wrote in French because "the speech of France is more delectable and more common to all people." At the other end of Europe the Abbot of Stade, in Westphalia, spoke of the _nobility of the Gallic dialect_. _Ann._ 1224 _apud_ Pertz, Script. xvi. We shall find St. Francis often making allusions to the tales of the Round Table and the _Chanson de Roland_. [9] We must not be led astray by certain remarks upon his ignorance, from which one might at first conclude that he knew absolutely nothing; for example, 2 Cel., 3, 45: _Quamvis homo iste beatus nullis fuerit scientiae studiis innutritus_. This evidently refers to science such as the Franciscans soon came to apprehend it, and to theology in particular. The close of the passage in Celano is itself an evident proof of this. [10] Bon., 219; Cf. A. SS., p. 560a. 1 Cel., 23. [11] Ozanam, _Documents inedits pour servir a l'histoire litteraire d'Italie du VIIIe au XIIIe siecle_. Paris, 1851, 8vo, pp. 65, 68, 71, 73. F
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:
Francis
 

Angelo

 

Europe

 

Assisi

 
language
 

astray

 
Quamvis
 

remarks

 
Chanson
 
Roland

ignorance

 

absolutely

 

conclude

 

making

 

Westphalia

 
people
 
speech
 

France

 

delectable

 
common

nobility

 

Gallic

 

Script

 

dialect

 

allusions

 

beatus

 

servir

 

litteraire

 
histoire
 
inedits

Documents

 
Ozanam
 

Italie

 

siecle

 

refers

 

evidently

 

science

 
Franciscans
 

innutritus

 
nullis

French

 

fuerit

 

scientiae

 
studiis
 
apprehend
 

evident

 

theology

 

passage

 

Celano

 

Latini