FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
his followers, so full their faith in his claims, that, undeterred by the threats of the soldiery, they prostrated themselves on their faces before this last of the children of the sun, as he passed on to a felon's death.[191-2] These fancied reminiscences, these unfounded hopes, so vague, so child-like, let no one dismiss them as the babblings of ignorance. Contemplated in their broadest meaning as characteristics of the race of man, they have an interest higher than any history, beyond that of any poetry. They point to the recognized discrepancy between what man is, and what he feels he should be, must be; they are the indignant protests of the race against acquiescence in the world's evil as the world's law; they are the incoherent utterances of those yearnings for nobler conditions of existence, which no savagery, no ignorance, nothing but a false and lying enlightenment can wholly extinguish. FOOTNOTES: [162-1] The _meda_ worship is the ordinary religious ritual of the Algonkins. It consists chiefly in exhibitions of legerdemain, and in conjuring and exorcising demons. A _jossakeed_ is an inspired prophet who derives his power directly from the higher spirits, and not as the _medawin_, by instruction and practice. [164-1] For these particulars see the _Rel. de la Nouv. France_, 1667, p. 12, 1670, p. 93; Charlevoix, _Journal Historique_, p. 344; Schoolcraft, _Indian Tribes_, v. pp. 420 sqq., and Alex. Henry, _Travs. in Canada and the Ind. Territories_, pp. 212 sqq. These are decidedly the best references of the many that could be furnished. Peter Jones' _History of the Ojibway Indians_, p. 35, may also be consulted. [165-1] _Science of Language_, Second Series, p. 518. [165-2] Dialectic forms in Algonkin for white, are _wabi_, _wape_, _wompi_, _waubish_, _oppai_; for morning, _wapan_, _wapaneh_, _opah_; for east, _wapa_, _waubun_, _waubamo_; for dawn, _wapa_, _waubun_; for day, _wompan_, _oppan_; for light, _oppung_; and many others similar. In the Abnaki dialect, _wanbighen_, it is white, is the customary idiom to express the breaking of the day (Vetromile, _The Abnakis and their History_, p. 27: New York, 1866). The loss in composition of the vowel sound represented by the English w, and in the French writers by the figure 8, is supported by frequent analogy. [167-1] Schoolcraft, _Algic Researches_, i. pp. 135-142. [167-2] The names of the four brothers, Wabun, Kabun, Kabibonokka, and Shawano,
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:

History

 

ignorance

 

Schoolcraft

 

waubun

 

higher

 

Science

 

consulted

 

Algonkin

 

Dialectic

 
waubish

Second

 
Series
 
Language
 

references

 
Tribes
 

Indian

 

Historique

 

Charlevoix

 
Journal
 

Canada


furnished

 

Ojibway

 

Indians

 
Territories
 
decidedly
 

writers

 

French

 

figure

 

supported

 

English


composition

 
represented
 

frequent

 

analogy

 

brothers

 

Kabibonokka

 

Shawano

 

Researches

 
oppung
 

similar


wompan
 
wapaneh
 

waubamo

 

Abnaki

 

Vetromile

 

breaking

 

Abnakis

 
express
 

dialect

 
wanbighen