FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  
TORIUS: Nu, ik wil je wel 't middel aan de hand doen om te komen waar je wezen wilt.--HARPALUS: Maar wij hebben 't niet in onze hand om van adel geboren te zijn.--NESTORIUS: Als je 't niet bent, moet ge door uw voortreflijke daden maken dat uw adeldom bij u een aanvang neemt.--HARPALUS: Dat duurt zoo lang.--NESTORIUS: Tegen een flinke som verkoopt de keizer ook wel een adelbrief.--HARPALUS: Om dien gekochten adel wordt over het algemeen gelachen.--NESTORIUS: Als ge dan niets belachelijkers kent dan gelogen adel, waarom streeft ge dan naar den adellijken titel?--HARPALUS: Om verschillende redenen, en gewichtige ook. Ik heb geen bezwaar je die te vertellen, als gij mij de manieren wilt meedeelen waarop ik den menschen het idee kan geven dat ik een edelman ben.--NESTORIUS: Dus alleen maar den naam wil je bezitten, zonder de werkelijkheid?--HARPALUS: Ja, waar de werkelijkheid niet aanwezig is, daar nadert de schijn er toch 't dichtst bij. Maar kom, geef nu eens raad, Nestorius. Wanneer gij mijn beweegredenen hoort, dan zult ge moeten zeggen dat het de moeite waard is.--NESTORIUS: Nu, als je 't dan wilt, dan zal ik 't je zeggen. In de allereerste plaats moet je uit je vaderland weggaan.--HARPALUS: Dat weet ik.--NESTORIUS: Je moet je begeven in gezelschap van jongelieden van werkelijk adellijken bloede.--HARPALUS: Dat begrijp ik.--NESTORIUS: Tengevolge daarvan zal men gaan denken, dat gij ook tot die menschen behoort met wie gij omgaat.--HARPALUS: Zoo is het.--NESTORIUS: Zorg dat ge niets aan u hebt of niets doet wat burgerlijk is.--HARPALUS: Wat bijvoorbeeld?--NESTORIUS: Ik bedoel uw kleeding; uw kostuum mag niet van wol zijn, maar wel van zijde of, als je het geld ontbreekt om die te koopen, dan een kamelotten buis, ten slotte nog liever een van linnen dan van laken.--HARPALUS: Goed zoo.--NESTORIUS: Pas ook op, dat ge niets gaafs aan uw lijf hebt: heb kerven en scheuren in je hoed, je wambuis, je laarzen, je schoenen, in je nagels als je kunt. Zorg er ook voor dat je nooit over iets wat laag bij den grond is, spreekt. Als er een vreemdeling uit Spanje komt, vraag dan hoe 't tegenwoordig tusschen den Keizer en den Paus staat: hoe uw bloedverwant, de Graaf van Nassau het maakt: hoe 't met uw andere kameraden gaat.--HARPALUS: Dat zal ik doen.--NESTORIUS: Aan uw ringvinger moet ge een ring dragen met een gesneden steen er in.--HARPALUS: Als ten minste mijn beurs het toelaat.--NESTORIUS: Een vergulde ring met een nagemaakten steen
PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  



Top keywords:

HARPALUS

 

NESTORIUS

 
adellijken
 
werkelijkheid
 

menschen

 

zeggen

 

linnen

 

ontbreekt

 

liever

 

slotte


kamelotten
 

bloede

 

koopen

 

burgerlijk

 
behoort
 
Tengevolge
 

omgaat

 

daarvan

 

denken

 

kostuum


begrijp

 

kleeding

 

bedoel

 

bijvoorbeeld

 

Nassau

 

andere

 

kameraden

 

bloedverwant

 

tusschen

 

Keizer


toelaat

 
vergulde
 

nagemaakten

 

minste

 

ringvinger

 

dragen

 

gesneden

 

tegenwoordig

 

wambuis

 

laarzen


schoenen

 

scheuren

 

kerven

 

nagels

 

spreekt

 

vreemdeling

 

Spanje

 
werkelijk
 

algemeen

 

gelachen