FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  
It is not necessary to follow the history of the text of the Vulgate since Jerome's day. Suffice it to say that the simultaneous use of the Old Latin and Vulgate led to a corruption of both texts, which has not yet been thoroughly removed. The present standard text is that called the _Clementine_, from Pope Clement VIII., under whose auspices the Vulgate was edited in 1592. This is better than the preceding _Sixtine_ edition, A.D. 1590, but not by any means the pure text of Jerome, as it might be recovered, proximately at least, by a careful collation of ancient manuscripts and quotations. The oldest and best manuscript of the Latin Vulgate Old and New Testaments, is the _Codex Amiatinus_ in the Laurentian Library at Florence. It belongs to the sixth century, and exhibits the text of Jerome in a very pure form, carrying us back to about 120 years from Jerome's death. The _Codex Fuldensis_ is said to belong to the same century. There are other good manuscripts more or less complete of the eighth and ninth centuries. Many other Latin versions have appeared in modern times, sometimes in connection with the original text, and sometimes separately, which it is not necessary to notice in detail. II. SYRIAC VERSIONS. 6. The ancient Syriac version called the _Peshito_ belongs, in the judgment of biblical scholars, to the second century. It comprises the Old Testament as well as the New. The version of the Old Testament was made from the original Hebrew, and thus has the honor of being the oldest translation of the Hebrew Scriptures for Christian use, the Old Latin version having been made from the Septuagint. The version of the New Testament was made in connection with that of the Old, so that both together constitute one work. Syrian tradition makes extravagant claims in respect to the antiquity of the Peshito, telling us that it was executed by men sent to Palestine by the apostle Thaddeus (whom tradition connects with the founding of the church at Edessa), and by Abgarus, King of Edessa, a contemporary of the Saviour. The Old Testament was sometimes referred to a still earlier age--that of Solomon and Hiram, or that of the captivity of the ten tribes. Without giving credence to such traditions, we may well believe that it belongs to the earliest period of the Syrian churches, and cannot be p
PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  



Top keywords:

version

 

Testament

 

Vulgate

 
Jerome
 

century

 

belongs

 

Edessa

 

called

 

Hebrew

 
ancient

tradition

 
oldest
 
Syrian
 

connection

 
original
 

manuscripts

 

Peshito

 

Septuagint

 
constitute
 
biblical

VERSIONS

 
Syriac
 

judgment

 

SYRIAC

 
separately
 

notice

 

detail

 
scholars
 

translation

 

Scriptures


comprises

 

Christian

 

Palestine

 

tribes

 

Without

 

giving

 

credence

 

captivity

 

Solomon

 

traditions


churches

 

period

 
earliest
 

earlier

 

executed

 

apostle

 

telling

 
antiquity
 

extravagant

 

claims