FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  
401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   >>   >|  
ed him in a special manner for his work. 22. Ancient tradition favors the idea that Mark wrote his gospel _in Rome_. Had he written in Egypt, as Chrysostom thinks, we can hardly suppose that Clement of Alexandria would have been ignorant of the fact, as his testimony shows that he was. In respect to _date_, the accounts of the ancients differ so much among themselves that it is difficult to arrive at any definite conclusion. We may probably place it between A.D. 64 and 70. The _language_ in which Mark wrote was Greek. This is attested by the united voice of antiquity. The subscriptions annexed to some manuscripts of the Old Syriac, and that in the Philoxenian Syriac version, to the effect that Mark wrote _in Roman_, that is, in Latin, are of no authority. They are the conjectures of ignorant men, who inferred from the fact that Mark wrote in Rome that he must have used the Latin tongue. The story of the pretended _Latin autograph_ of Mark's gospel preserved in the Library of St. Mark at Venice is now exploded. The manuscript to which this high honor was assigned is part of the _Codex Forojuliensis_, which gives the text of the _Latin Vulgate_. The text was edited by Blanchini in the appendix to his _Evangeliarium Quadruplex_, _Fourfold Gospel_. The gospel of Mark having been cut out and removed to Venice was exalted to be the autograph of Mark. See Tregelles in Horne, vol. 4, chap. 23. The fact that Mark wrote out of Palestine and for Gentile readers at once accounts for the numerous explanatory clauses by which his gospel is distinguished from that of Matthew. Examples are: chaps. 7:3, 4; 12:42; 13:3; 14:12; 15:42; and the frequent interpretations of Aramaean words: 3:17; 5:41; 7:11, 34; 10:46; 14:36; 15:34. 23. The opening words of Matthew's gospel are: "The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham," by which, as already remarked, he indicates his purpose to show that Jesus of Nazareth is the long promised Messiah of David's line, and the seed of Abraham, in whom all nations are to be blessed. Mark, on the contrary, passing by our Lord's genealogy, commences thus: "The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God." He recognizes him, indeed as the son of David, and the promised Messiah and king of Israel. Chaps. 10:47, 48; 11:10; 15:32. But, writing among Gentiles and for Gentiles, the great fact which he is i
PREV.   NEXT  
|<   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  
401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   >>   >|  



Top keywords:

gospel

 

accounts

 

Messiah

 
Matthew
 

Christ

 

Syriac

 

Abraham

 

promised

 

autograph

 
Gentiles

Venice

 
ignorant
 
frequent
 

interpretations

 
numerous
 

readers

 

distinguished

 

Aramaean

 
Fourfold
 
explanatory

Gospel

 
removed
 

exalted

 

clauses

 
Palestine
 

Examples

 

Tregelles

 
Gentile
 

recognizes

 

beginning


genealogy

 

commences

 

writing

 

Israel

 

passing

 

contrary

 

generation

 

Quadruplex

 

remarked

 

opening


purpose

 

nations

 
blessed
 

Nazareth

 

difficult

 

differ

 

ancients

 
respect
 

arrive

 

definite