FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  
SSOR DE MORGAN states that Mrs. Barton was married in 1718; the watch therefore denies this; but when she married Conduit ought, if possible, to be found out by register, which might prove the watch date untrue; but the watch declares she was Mrs. Conduit in 1708. She was then of course twenty-eight years of age: thus we come to a {591} plainer conclusion that when she lived with Halifax, or whatever other arrangement they made, a position which is said to have occurred between 1700 and the time of Halifax's death in 1715, she was really Mrs. Conduit, and not Catherine Barton. And thus we are brought to think that if there is any private marriage in the case, it is between the lady and Mr. Conduit; at all events she went back to her husband, if the watch is true. As to an apology for Newton, I look upon it in a very different light: first, I should say he had no clear right to interfere in the matter, as the lady was married; and supposing he had, he could have done no more than expostulate. He lived in a world of his own studies, and did not choose to be interrupted by quarrels and scandals. And it is certainly a proper addition to say, that the public morals of that age are not to be judged by the present standard. All these account very well for Newton's silence on the subject; but to settle the matter, some search might be made in the registers of the parishes where they resided, in order that the subject may be fully explained. WELD TAYLOR. * * * * * INSCRIPTIONS IN BOOKS. (Vol. viii. pp. 64. 153. 472.) In the famous _Rouen Missal_, called St. Guthlac's book, is the following inscription in the handwriting of Robert, Bishop of London, and afterwards Archbishop of Canterbury, who was formerly head of the monastery of Jumieges, to which the book belonged, and where, in 1053, he died: "Quem si quis vi vel dolo seu quoquo modo isti loco subtraxerit, animae suae propter quod fecerit detrimentum patiatur, atque de libro viventium deleatur, et cum justis non scribatur." John Grollier had on all his books inscribed: "Portio mea, domine, sit in terra viventium;" and underneath: "Io. Grollierii et Amicorum." Henry de Rantzan wrote a decree for his library, of which here is the fulminatory clause: "Libros partem ne aliquam abstulerit, Extraxerit, clepserit, rapserit, Concerpserit, corruperit, Dolo malo, Illico maledictu
PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  



Top keywords:
Conduit
 

married

 

viventium

 

Halifax

 

matter

 

subject

 
Newton
 
Barton
 

Archbishop

 
Canterbury

Bishop

 

handwriting

 
inscription
 

Robert

 

London

 

monastery

 

clepserit

 

rapserit

 
Concerpserit
 
corruperit

Jumieges

 

belonged

 
Guthlac
 
Illico
 

INSCRIPTIONS

 

TAYLOR

 

maledictu

 
explained
 

Missal

 

called


Extraxerit

 

famous

 

abstulerit

 

justis

 
Rantzan
 

decree

 
library
 

deleatur

 
scribatur
 

Amicorum


domine

 

Portio

 

inscribed

 
Grollierii
 

Grollier

 

fulminatory

 

quoquo

 

underneath

 

aliquam

 
subtraxerit