etween the sire and his daughter, and
the shepherd, waxing bold, begged and begged her father to give him his
daughter in marriage. The sire, perceiving that the man was in earnest,
turned to his daughter, and asked her whether it were her wish to marry a
man of the earth? She said it was. Then the father told the shepherd he
should have his daughter to wife, and that she should stay with him,
until he should strike her with _iron_, and that, as a marriage portion,
he would give her a bag filled with bright money. The young couple were
duly married, and the promised dowry was received. For many years they
lived lovingly and happily together, and children were born to them. One
day this man and his wife went together to the hill to catch a couple of
ponies, to carry them to the Festival of the Saint of Capel Garmon. The
ponies were very wild, and could not be caught. The man, irritated,
pursued the nimble creatures. His wife was by his side, and now he
thought he had them in his power, but just at the moment he was about to
grasp their manes, off they wildly galloped, and the man, in anger,
finding that they had again eluded him, threw the bridle after them, and,
sad to say, the bit struck the wife, and as this was of _iron_ they both
knew that their marriage contract was broken. Hardly had they had time
to realise the dire accident, ere the aged father of the bride appeared,
accompanied by a host of Fairies, and there and then departed with his
daughter to the land whence she came, and that, too, without even
allowing her to bid farewell to her children. The money, though, and the
children were left behind, and these were the only memorials of the
lovely wife and the kindest of mothers, that remained to remind the
shepherd of the treasure he had lost in the person of his Fairy spouse.
Such is the Pentrevoelas Legend. The writer had evidently not seen the
version of this story in the _Cambro-Briton_, nor had he read Williams's
tale of a like occurrence, recorded in _Observations on the Snowdon
Mountains_. The account, therefore, is all the more valuable, as being
an independent production.
A fragmentary variant of the preceding legend was given me by Mr. Lloyd,
late schoolmaster of Llanfihangel-Glyn-Myfyr, a native of South Wales,
who heard the tale in the parish of Llanfihangel. Although but a
fragment, it may not be altogether useless, and I will give it as I
received it:--
Shon Rolant, Hafod y Dre,
|